The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: bhūmer bhārāvataraṇaṃ mahāvīryau kariṣyataḥ

Sentence: भूमेः भारावतरणम् महावीर्यौ करिष्यतः
may be analysed as:


Solution 1 :
[ bhūmeḥ
[bhūmi]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ bhā
[bhā_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rāva
[rā_1]{imp. [2] ac. du. 1}
⟨⟩]
[ taraṇam
[taraṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ vīryau
[vīrya]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ kariṣyataḥ
[kariṣya]{tasil}
|⟩]


Solution 3 :
[ bhūmeḥ
[bhūmi]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ bhā
[bhā_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rāva
[rā_1]{imp. [2] ac. du. 1}
⟨⟩]
[ taraṇam
[taraṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ vīryau
[vīrya]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ kariṣyataḥ
[kariṣyat { pfu. ac. }[kṛ_1]]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
[kariṣyat { pfu. ac. }[kṛ_2]]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
[kariṣyat { pfu. ac. }[kṝ]]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]


Solution 7 :
[ bhūmeḥ
[bhūmi]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ bhā
[bhā_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rāva
[rā_1]{imp. [2] ac. du. 1}
⟨⟩]
[ taraṇam
[taraṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ vīryau
[vīrya { pfp. [1] }[vīra]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ kariṣyataḥ
[kariṣya]{tasil}
|⟩]


Solution 9 :
[ bhūmeḥ
[bhūmi]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ bhā
[bhā_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rāva
[rā_1]{imp. [2] ac. du. 1}
⟨⟩]
[ taraṇam
[taraṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ vīryau
[vīrya { pfp. [1] }[vīra]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ kariṣyataḥ
[kariṣyat { pfu. ac. }[kṛ_1]]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
[kariṣyat { pfu. ac. }[kṛ_2]]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
[kariṣyat { pfu. ac. }[kṝ]]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]


Solution 16 :
[ bhūmeḥ
[bhūmi]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ bhā
[bhā_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rāva
[rā_1]{imp. [2] ac. du. 1}
⟨⟩]
[ taraṇam
[taraṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ vīryau
[vīrya { pfp. [1] }[vīra]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ kariṣyataḥ
[kariṣya]{tasil}
|⟩]


Solution 18 :
[ bhūmeḥ
[bhūmi]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ bhā
[bhā_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rāva
[rā_1]{imp. [2] ac. du. 1}
⟨⟩]
[ taraṇam
[taraṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ vīryau
[vīrya { pfp. [1] }[vīra]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ kariṣyataḥ
[kariṣyat { pfu. ac. }[kṛ_1]]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
[kariṣyat { pfu. ac. }[kṛ_2]]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
[kariṣyat { pfu. ac. }[kṝ]]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]


Solution 19 :
[ bhūmeḥ
[bhūmi]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ bhā
[bhā_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rāva
[rā_1]{imp. [2] ac. du. 1}
⟨⟩]
[ taraṇam
[taraṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ vīryau
[vīrya]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ kariṣyataḥ
[kariṣya]{tasil}
|⟩]


Solution 21 :
[ bhūmeḥ
[bhūmi]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ bhā
[bhā_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rāva
[rā_1]{imp. [2] ac. du. 1}
⟨⟩]
[ taraṇam
[taraṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ vīryau
[vīrya]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ kariṣyataḥ
[kariṣyat { pfu. ac. }[kṛ_1]]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
[kariṣyat { pfu. ac. }[kṛ_2]]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
[kariṣyat { pfu. ac. }[kṝ]]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]


8 solutions kept among 69
Filtering efficiency: 89%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria