The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: āpo dyauḥ pṛthivī vāyur antarikṣaṃ diśas tathā

Sentence: आपः द्यौः पृथिवी वायुः अन्तरिक्षम् दिशस् तथा
may be analysed as:


Solution 37 :
[ āpaḥ
[ap]{f. pl. voc.}
|⟩]
[ dyauḥ
[div]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
|⟩]
[ pṛthivī
[pṛthivī]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vāyuḥ
[vāyu]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ antarikṣam
[antarikṣa]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ diśaḥ
[diś_2]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 38 :
[ āpaḥ
[ap]{f. pl. voc.}
|⟩]
[ dyauḥ
[div]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
|⟩]
[ pṛthivī
[pṛthivī]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vāyuḥ
[vāyu]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ antarikṣam
[antarikṣa]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ diśaḥ
[diś_2]{f. pl. voc.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 42
Filtering efficiency: 97%

Additional candidate solutions

Solution 3 :
[ āpaḥ
[āpa_1]{m. sg. nom.}
[āpa_2]{m. sg. nom.}
[ap]{f. pl. nom.}
|⟩]
[ dyauḥ
[div]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
|⟩]
[ pṛthivī
[pṛthivī]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|āā⟩]
[ āyuḥ
[āyus]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. nom.}
[āyu_1]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
|⟩]
[ antarikṣam
[antarikṣa]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ diśaḥ
[diś_2]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ āpaḥ
[āpa_1]{m. sg. nom.}
[āpa_2]{m. sg. nom.}
[ap]{f. pl. nom.}
|⟩]
[ dyauḥ
[div]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
|⟩]
[ pṛthivī
[pṛthivī]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|āā⟩]
[ āyuḥ
[āyus]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. nom.}
[āyu_1]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
|⟩]
[ antarikṣam
[antarikṣa]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ diśaḥ
[diś_2]{f. pl. voc.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ āpaḥ
[āpa_1]{m. sg. nom.}
[āpa_2]{m. sg. nom.}
[ap]{f. pl. nom.}
|⟩]
[ dyauḥ
[div]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
|⟩]
[ pṛthivī
[pṛthivī]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|āā⟩]
[ āyuḥ
[āyus]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
|⟩]
[ antarikṣam
[antarikṣa]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ diśaḥ
[diś_2]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ āpaḥ
[āpa_1]{m. sg. nom.}
[āpa_2]{m. sg. nom.}
[ap]{f. pl. nom.}
|⟩]
[ dyauḥ
[div]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
|⟩]
[ pṛthivī
[pṛthivī]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|āā⟩]
[ āyuḥ
[āyus]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
|⟩]
[ antarikṣam
[antarikṣa]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ diśaḥ
[diś_2]{f. pl. voc.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ āpaḥ
[āpa_1]{m. sg. nom.}
[āpa_2]{m. sg. nom.}
[ap]{f. pl. nom.}
|⟩]
[ dyauḥ
[div]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
|⟩]
[ pṛthivī
[pṛthivī]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ u
[u]{ind.}
u|ā⟩]
[ āyuḥ
[āyus]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
|⟩]
[ antarikṣam
[antarikṣa]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ diśaḥ
[diś_2]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ āpaḥ
[āpa_1]{m. sg. nom.}
[āpa_2]{m. sg. nom.}
[ap]{f. pl. nom.}
|⟩]
[ dyauḥ
[div]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
|⟩]
[ pṛthivī
[pṛthivī]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ u
[u]{ind.}
u|ā⟩]
[ āyuḥ
[āyus]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
|⟩]
[ antarikṣam
[antarikṣa]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ diśaḥ
[diś_2]{f. pl. voc.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 31 :
[ āpaḥ
[ap]{f. pl. voc.}
|⟩]
[ dyauḥ
[div]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
|⟩]
[ pṛthivī
[pṛthivī]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|āā⟩]
[ āyuḥ
[āyus]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. nom.}
[āyu_1]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
|⟩]
[ antarikṣam
[antarikṣa]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ diśaḥ
[diś_2]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 32 :
[ āpaḥ
[ap]{f. pl. voc.}
|⟩]
[ dyauḥ
[div]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
|⟩]
[ pṛthivī
[pṛthivī]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|āā⟩]
[ āyuḥ
[āyus]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. nom.}
[āyu_1]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
|⟩]
[ antarikṣam
[antarikṣa]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ diśaḥ
[diś_2]{f. pl. voc.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 33 :
[ āpaḥ
[ap]{f. pl. voc.}
|⟩]
[ dyauḥ
[div]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
|⟩]
[ pṛthivī
[pṛthivī]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|āā⟩]
[ āyuḥ
[āyus]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
|⟩]
[ antarikṣam
[antarikṣa]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ diśaḥ
[diś_2]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 34 :
[ āpaḥ
[ap]{f. pl. voc.}
|⟩]
[ dyauḥ
[div]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
|⟩]
[ pṛthivī
[pṛthivī]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|āā⟩]
[ āyuḥ
[āyus]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
|⟩]
[ antarikṣam
[antarikṣa]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ diśaḥ
[diś_2]{f. pl. voc.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 41 :
[ āpaḥ
[ap]{f. pl. voc.}
|⟩]
[ dyauḥ
[div]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
|⟩]
[ pṛthivī
[pṛthivī]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ u
[u]{ind.}
u|ā⟩]
[ āyuḥ
[āyus]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
|⟩]
[ antarikṣam
[antarikṣa]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ diśaḥ
[diś_2]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
⟨⟩]


Solution 42 :
[ āpaḥ
[ap]{f. pl. voc.}
|⟩]
[ dyauḥ
[div]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
|⟩]
[ pṛthivī
[pṛthivī]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ u
[u]{ind.}
u|ā⟩]
[ āyuḥ
[āyus]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
|⟩]
[ antarikṣam
[antarikṣa]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ diśaḥ
[diś_2]{f. pl. voc.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria