The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: bhīṣmadroṇamukhān sarvān kasmān na sa vijeṣyati

Sentence: भीष्मद्रोणमुखान् सर्वान् कस्मान्न स विजेष्यति
may be analysed as:


Solution 2 :
[ bhīṣma
[bhīṣma]{iic.}
⟨⟩]
[ droṇam
[droṇa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ukhān
[ukha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ sarvān
[sarva]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ kasmāt
[kim]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
t|nnn⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vija
[vij]{imp. [6] ac. sg. 2}
a|ie⟩]
[ iṣyati
[iṣ_1]{pr. [4] ac. sg. 3}
[iṣ_2]{pr. [4] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ bhīṣma
[bhīṣma]{iic.}
⟨⟩]
[ droṇam
[droṇa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ukhān
[ukha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ sarvān
[sarva]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ kasmāt
[kim]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
t|nnn⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vija
[vij]{imp. [6] ac. sg. 2}
a|ie⟩]
[ iṣyati
[iṣyat { ppr. [4] ac. }[iṣ_2]]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
[iṣyat { ppr. [4] ac. }[iṣ_1]]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 3
Filtering efficiency: 50%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria