The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: upāviśan draupadeyāḥ kumārāḥ suvarṇacitreṣu varāsaneṣu

Sentence: उपाविशन् द्रौपदेयाः कुमाराः सुवर्णचित्रेषु वरासनेषु
may be analysed as:


Solution 1 :
[ upāviśan
[upa-viś_1]{impft. [6] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ draupadeyāḥ
[draupadeya]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ kumārāḥ
[kumāra]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ suvarṇa
[suvarṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ citreṣu
[citra]{m. pl. loc. | n. pl. loc.}
⟨⟩]
[ varā
[vara_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ saneṣu
[sana_1]{m. pl. loc.}
[sana_2]{m. pl. loc. | n. pl. loc.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ upāviśan
[upa-viś_1]{impft. [6] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ draupadeyāḥ
[draupadeya]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ kumārāḥ
[kumāra]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ suvarṇa
[suvarṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ citreṣu
[citra]{m. pl. loc. | n. pl. loc.}
⟨⟩]
[ varā
[vara_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ saneṣu
[sana_1]{m. pl. loc.}
[sana_2]{m. pl. loc. | n. pl. loc.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ upāviśan
[upa-viś_1]{impft. [6] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ draupadeyāḥ
[draupadeya]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ kumārāḥ
[kumāra]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ suvarṇa
[suvarṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ citreṣu
[citra]{m. pl. loc. | n. pl. loc.}
⟨⟩]
[ varā
[vara_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ saneṣu
[sana_1]{m. pl. loc.}
[sana_2]{m. pl. loc. | n. pl. loc.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ upāviśan
[upa-viś_1]{impft. [6] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ draupadeyāḥ
[draupadeya]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ kumārāḥ
[kumāra]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ suvarṇa
[suvarṇa]{iic.}
⟨⟩]
[ citreṣu
[citra]{m. pl. loc. | n. pl. loc.}
⟨⟩]
[ varā
[vara_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ saneṣu
[sana_1]{m. pl. loc.}
[sana_2]{m. pl. loc. | n. pl. loc.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 12
Filtering efficiency: 72%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria