The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: dharmāviruddho bhūteṣu kāmo 'smi bharatarṣabha

Sentence: धर्माविरुद्धः भूतेषु कामः अस्मि भरतर्षभ
may be analysed as:


Solution 37 :
[ dharma
[dharma]{iic.}
a|aā⟩]
[ avi
[avi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ruddhaḥ
[ruddha { pp. }[rudh_2]]{m. sg. nom.}
[ruddha { pp. }[rudh_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ bhūteṣu
[bhūta { pp. }[bhū_1]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ kāmaḥ
[kāma]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ asmi
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ bharata
[bharata]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛṣabha
[ṛṣabha]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 38 :
[ dharma
[dharma]{iic.}
a|aā⟩]
[ avi
[avi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ruddhaḥ
[ruddha { pp. }[rudh_2]]{m. sg. nom.}
[ruddha { pp. }[rudh_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ bhūteṣu
[bhūta { pp. }[bhū_1]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ kāmaḥ
[kāma]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ asmi
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ bharata
[bharata]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛṣabha
[ṛṣabha]{n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 42 :
[ dharma
[dharma]{iic.}
a|aā⟩]
[ avi
[avi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ruddhaḥ
[ruddha { pp. }[rudh_2]]{m. sg. nom.}
[ruddha { pp. }[rudh_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ bhūteṣu
[bhūta { pp. }[bhū_1]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ kāmaḥ
[kāma]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ asmi
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ bharatā
[bharat { ppr. [1] ac. }[bhṛ]]{n. sg. i. | m. sg. i.}
ā|ar⟩]
[ ṛṣabha
[ṛṣabha]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


3 solutions kept among 54
Filtering efficiency: 96%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria