The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: namayitvā taṃ śvaśuraṃ śaśāsa pṛthvīṃ samudrāntām

Sentence: नमयित्वा तम् श्वशुरम् शशास पृथ्वीम् समुद्रान्ताम्
may be analysed as:


Solution 33 :
[ namayitvā
[nam]{ca. abs.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ śvaśuram
[śvaśura]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ śaśāsa
[śas]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
[śās]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ pṛthvīm
[pṛthvī]{f. sg. acc.}
[pṛthu]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ samudrā
[samudra_2]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āntām
[ānta { pp. }[am]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


1 solution kept among 36
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 3 :
[ namaḥ
[namas]{ind.}
|iyi⟩]
[ itvā
[i]{abs.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ śvaśuram
[śvaśura]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ śaśāsa
[śas]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
[śās]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ pṛthvīm
[pṛthvī]{f. sg. acc.}
[pṛthu]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ samudrā
[samudra_2]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āntām
[ānta { pp. }[am]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 21 :
[ namaḥ
[namas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|iyi⟩]
[ itvā
[i]{abs.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ śvaśuram
[śvaśura]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ śaśāsa
[śas]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
[śās]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ pṛthvīm
[pṛthvī]{f. sg. acc.}
[pṛthu]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ samudrā
[samudra_2]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āntām
[ānta { pp. }[am]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria