The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: mattāv iva jigīṣantau mātaṅgau bharatarṣabhau

Sentence: मत्ताविव जिगीषन्तौ मातङ्गौ भरतर्षभौ
may be analysed as:


Solution 10 :
[ mattau
[matta { pp. }[mad_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ jigīṣantau
[jigīṣat { des. ppr. ac. }[ji]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mātaṅgau
[mātaṅga]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ bhara
[bhṛ]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ tarṣa
[tarṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ bhau
[bha]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[bhā_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[bhu]{m. sg. loc. | f. sg. loc.}
[bhū_2]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ mattau
[matta { pp. }[mad_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ jigīṣantau
[jigīṣat { des. ppr. ac. }[ji]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mātaṅgau
[mātaṅga]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ bhara
[bhṛ]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ tarṣa
[tarṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ bhau
[bha]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[bhā_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[bhu]{m. sg. loc. | f. sg. loc.}
[bhū_2]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ mattau
[matta { pp. }[mad_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ jigīṣantau
[jigīṣat { des. ppr. ac. }[ji]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ mātaṅgau
[mātaṅga]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ bhara
[bhara]{iic.}
⟨⟩]
[ tarṣa
[tarṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ bhau
[bha]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[bhā_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[bhu]{m. sg. loc. | f. sg. loc.}
[bhū_2]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ mattau
[matta { pp. }[mad_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ jigīṣantau
[jigīṣat { des. ppr. ac. }[ji]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ mātaṅgau
[mātaṅga]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ bhara
[bhṛ]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ tarṣa
[tarṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ bhau
[bha]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[bhā_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[bhu]{m. sg. loc. | f. sg. loc.}
[bhū_2]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ mattau
[matta { pp. }[mad_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ jigīṣantau
[jigīṣat { des. ppr. ac. }[ji]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ mātaṅgau
[mātaṅga]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ bhara
[bhara]{iic.}
⟨⟩]
[ tarṣa
[tarṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ bhau
[bha]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[bhā_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[bhu]{m. sg. loc. | f. sg. loc.}
[bhū_2]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ mattau
[matta { pp. }[mad_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ jigīṣantau
[jigīṣat { des. ppr. ac. }[ji]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ mātaṅgau
[mātaṅga]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ bhara
[bhṛ]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ tarṣa
[tarṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ bhau
[bha]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[bhā_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[bhu]{m. sg. loc. | f. sg. loc.}
[bhū_2]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


6 solutions kept among 24
Filtering efficiency: 78%

Additional candidate solutions

Solution 2 :
[ mat
[asmad]{* sg. abl.}
⟨⟩]
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ jigīṣantau
[jigīṣat { des. ppr. ac. }[ji]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mātaṅgau
[mātaṅga]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ bhara
[bhṛ]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ tarṣa
[tarṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ bhau
[bha]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[bhā_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[bhu]{m. sg. loc. | f. sg. loc.}
[bhū_2]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ mat
[asmad]{* sg. abl.}
⟨⟩]
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ jigīṣantau
[jigīṣat { des. ppr. ac. }[ji]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mātaṅgau
[mātaṅga]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ bhara
[bhṛ]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ tarṣa
[tarṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ bhau
[bha]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[bhā_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[bhu]{m. sg. loc. | f. sg. loc.}
[bhū_2]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ mat
[asmad]{* sg. abl.}
⟨⟩]
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ jigīṣantau
[jigīṣat { des. ppr. ac. }[ji]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ mātaṅgau
[mātaṅga]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ bhara
[bhara]{iic.}
⟨⟩]
[ tarṣa
[tarṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ bhau
[bha]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[bhā_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[bhu]{m. sg. loc. | f. sg. loc.}
[bhū_2]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ mat
[asmad]{* sg. abl.}
⟨⟩]
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ jigīṣantau
[jigīṣat { des. ppr. ac. }[ji]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ mātaṅgau
[mātaṅga]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ bhara
[bhṛ]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ tarṣa
[tarṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ bhau
[bha]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[bhā_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[bhu]{m. sg. loc. | f. sg. loc.}
[bhū_2]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ mat
[asmad]{* sg. abl.}
⟨⟩]
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ jigīṣantau
[jigīṣat { des. ppr. ac. }[ji]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ mātaṅgau
[mātaṅga]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ bhara
[bhara]{iic.}
⟨⟩]
[ tarṣa
[tarṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ bhau
[bha]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[bhā_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[bhu]{m. sg. loc. | f. sg. loc.}
[bhū_2]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ mat
[asmad]{* sg. abl.}
⟨⟩]
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iāvi⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ jigīṣantau
[jigīṣat { des. ppr. ac. }[ji]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ mātaṅgau
[mātaṅga]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ bhara
[bhṛ]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ tarṣa
[tarṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ bhau
[bha]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[bhā_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[bhu]{m. sg. loc. | f. sg. loc.}
[bhū_2]{m. sg. loc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria