The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: nāsmi klībo mahābāho paravān dharmasaṃyutaḥ

Sentence: नास्मि क्लीबः महाबाहो परवान् धर्मसंयुतः
may be analysed as:


Solution 10 :
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ asmi
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ klībaḥ
[klība]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahābāho
[mahābāhu]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ para
[para]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vāt { ppr. [2] ac. }[vā_2]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dharma
[dharman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ saṃyutaḥ
[sam-yu_1]{pr. [2] ac. du. 3}
|⟩]


Solution 11 :
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ asmi
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ klībaḥ
[klība]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahābāho
[mahābāhu]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ para
[para]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vāt { ppr. [2] ac. }[vā_2]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ dharma
[dharman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ saṃyutaḥ
[sam-yu_1]{pr. [2] ac. du. 3}
|⟩]


Solution 12 :
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ asmi
[as_1]{pr. [2] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ klībaḥ
[klība]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahābāho
[mahābāhu]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ paravān
[paravat]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dharma
[dharman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ saṃyutaḥ
[sam-yu_1]{pr. [2] ac. du. 3}
|⟩]


3 solutions kept among 24
Filtering efficiency: 91%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria