The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tataḥ śakrāśanisamair muṣṭibhir bhṛśadāruṇaiḥ

Sentence: ततः शक्राशनिसमैः मुष्टिभिः भृशदारुणैः
may be analysed as:


Solution 1 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ śakra
[śakra]{iic.}
a|aā⟩]
[ aśani
[aśana_1]{iic.}
⟨⟩]
[ samaiḥ
[sama]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ muṣṭibhiḥ
[muṣṭi]{m. pl. i. | f. pl. i.}
|⟩]
[ bhṛśa
[bhṛśa]{iic.}
⟨⟩]
[ dāruṇaiḥ
[dāruṇa]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]


Solution 3 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ śakra
[śakra]{iic.}
a|aā⟩]
[ aśani
[aśana_1]{iic.}
⟨⟩]
[ samaiḥ
[samā]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ muṣṭibhiḥ
[muṣṭi]{m. pl. i. | f. pl. i.}
|⟩]
[ bhṛśa
[bhṛśa]{iic.}
⟨⟩]
[ dāruṇaiḥ
[dāruṇa]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]


Solution 10 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śakrā
[śakra]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śani
[śani]{iic.}
⟨⟩]
[ samaiḥ
[sama]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ muṣṭibhiḥ
[muṣṭi]{m. pl. i. | f. pl. i.}
|⟩]
[ bhṛśa
[bhṛśa]{iic.}
⟨⟩]
[ dāruṇaiḥ
[dāruṇa]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]


Solution 12 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śakrā
[śakra]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śani
[śani]{iic.}
⟨⟩]
[ samaiḥ
[samā]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ muṣṭibhiḥ
[muṣṭi]{m. pl. i. | f. pl. i.}
|⟩]
[ bhṛśa
[bhṛśa]{iic.}
⟨⟩]
[ dāruṇaiḥ
[dāruṇa]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]


Solution 16 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śakrā
[śakra]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śani
[śani]{iic.}
⟨⟩]
[ samaiḥ
[sama]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ muṣṭibhiḥ
[muṣṭi]{m. pl. i. | f. pl. i.}
|⟩]
[ bhṛśa
[bhṛśa]{iic.}
⟨⟩]
[ dāruṇaiḥ
[dāruṇa]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]


Solution 18 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śakrā
[śakra]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śani
[śani]{iic.}
⟨⟩]
[ samaiḥ
[samā]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ muṣṭibhiḥ
[muṣṭi]{m. pl. i. | f. pl. i.}
|⟩]
[ bhṛśa
[bhṛśa]{iic.}
⟨⟩]
[ dāruṇaiḥ
[dāruṇa]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]


6 solutions kept among 18
Filtering efficiency: 70%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria