The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: evam uktā pratyuvāca rājaputraṃ bṛhannalā

Sentence: एवम् उक्ता प्रत्युवाच राजपुत्रम् बृहन्नला
may be analysed as:


Solution 17 :
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ uktā
[ukta { pp. }[vac]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pratyuvāca
[prati-vac]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ rāja
[rājan]{iic.}
⟨⟩]
[ putram
[putra]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bṛhan
[bṛhat { ppr. [6] ac. }[bṛh_1]]{m. sg. nom.}
[bṛhat { ppr. [6] ac. }[bṛh_2]]{m. sg. nom.}
[bṛhat { ppr. [1] ac. }[bṛh_1]]{m. sg. nom.}
[bṛhat { ca. ppr. ac. }[bṛh_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nalā
[nala]{f. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 18 :
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ uktā
[ukta { pp. }[vac]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pratyuvāca
[prati-vac]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ rāja
[rājan]{iic.}
⟨⟩]
[ putram
[putra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bṛhan
[bṛhat { ppr. [6] ac. }[bṛh_1]]{m. sg. nom.}
[bṛhat { ppr. [6] ac. }[bṛh_2]]{m. sg. nom.}
[bṛhat { ppr. [1] ac. }[bṛh_1]]{m. sg. nom.}
[bṛhat { ca. ppr. ac. }[bṛh_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nalā
[nala]{f. sg. nom.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 20
Filtering efficiency: 94%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ uktā
[ukta { pp. }[vac]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prati
[prati]{ind.}
i|uyu⟩]
[ uvāca
[vac]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ rāja
[rājan]{iic.}
⟨⟩]
[ putram
[putra]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bṛhan
[bṛhat { ppr. [6] ac. }[bṛh_1]]{m. sg. nom.}
[bṛhat { ppr. [6] ac. }[bṛh_2]]{m. sg. nom.}
[bṛhat { ppr. [1] ac. }[bṛh_1]]{m. sg. nom.}
[bṛhat { ca. ppr. ac. }[bṛh_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nalā
[nala]{f. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ uktā
[ukta { pp. }[vac]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prati
[prati]{ind.}
i|uyu⟩]
[ uvāca
[vac]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ rāja
[rājan]{iic.}
⟨⟩]
[ putram
[putra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bṛhan
[bṛhat { ppr. [6] ac. }[bṛh_1]]{m. sg. nom.}
[bṛhat { ppr. [6] ac. }[bṛh_2]]{m. sg. nom.}
[bṛhat { ppr. [1] ac. }[bṛh_1]]{m. sg. nom.}
[bṛhat { ca. ppr. ac. }[bṛh_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nalā
[nala]{f. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 19 :
[ evam
[evam]{ind.}
⟨⟩]
[ uktā
[ukta { pp. }[vac]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pratyuvāca
[prati-vac]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ rāja
[rājan]{iic.}
⟨⟩]
[ pu
[pū_2]{iic.}
⟨⟩]
[ tram
[tra]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bṛhan
[bṛhat { ppr. [6] ac. }[bṛh_1]]{m. sg. nom.}
[bṛhat { ppr. [6] ac. }[bṛh_2]]{m. sg. nom.}
[bṛhat { ppr. [1] ac. }[bṛh_1]]{m. sg. nom.}
[bṛhat { ca. ppr. ac. }[bṛh_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nalā
[nala]{f. sg. nom.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria