The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tasmād yuddhāvacarikaṃ karma vā dharmasaṃhitam

Sentence: तस्मात् युद्धावचरिकम् कर्म वा धर्मसंहितम्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ yuddhāvacarikam
[yuddhāvacarikam]{?}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|dhā_dh⟩]
[ dharma
[dharma]{iic.}
⟨⟩]
[ saṃhitam
[saṃhitā]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ yuddhāvacarikam
[yuddhāvacarikam]{?}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|dhā_dh⟩]
[ dharma
[dharma]{iic.}
⟨⟩]
[ saṃhitam
[sam-hita_2 { pp. }[sam-dhā_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ yuddhāvacarikam
[yuddhāvacarikam]{?}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|dhā_dh⟩]
[ dharma
[dharma]{iic.}
⟨⟩]
[ saṃhitam
[saṃhitā]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ yuddhāvacarikam
[yuddhāvacarikam]{?}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|dhā_dh⟩]
[ dharma
[dharma]{iic.}
⟨⟩]
[ saṃhitam
[sam-hita_2 { pp. }[sam-dhā_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 4




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria