The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: na tvayā sadṛśaḥ kaś cit pumān martyeṣu mānada

Sentence: न त्वया सदृशः कः चित् पुमान्मर्त्येषु मानद
may be analysed as:


Solution 18 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ tvayā
[yuṣmad]{* sg. i.}
⟨⟩]
[ sadṛśaḥ
[sadṛśa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kaḥ
[kim]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ cit
[cit_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pumān
[puṃs]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ martyeṣu
[martya]{m. pl. loc. | n. pl. loc.}
⟨⟩]
[ mānada
[mānada]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 36 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ tvayā
[yuṣmad]{* sg. i.}
⟨⟩]
[ sadṛśaḥ
[sadṛśa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kaḥ
[kim]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ cit
[cit_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pumān
[puṃs]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ martyeṣu
[martya]{m. pl. loc. | n. pl. loc.}
⟨⟩]
[ mānada
[mānada]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 36
Filtering efficiency: 97%

Additional candidate solutions

Solution 12 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ tvayā
[yuṣmad]{* sg. i.}
⟨⟩]
[ sadṛśaḥ
[sadṛśa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kaḥ
[kim]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ cit
[cit_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pumān
[puṃs]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[mā_2]{ind.}
ā|ar⟩]
[ ṛtyeṣu
[ṛtya { pfp. [1] }[ṛta]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ mānada
[mānada]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ tvayā
[yuṣmad]{* sg. i.}
⟨⟩]
[ sadṛśaḥ
[sadṛśa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kaḥ
[kim]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ cit
[cit_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pumān
[puṃs]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ martyeṣu
[martya]{m. pl. loc. | n. pl. loc.}
⟨⟩]
[
[mā_2]{ind.}
⟨⟩]
[ nada
[nada]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ tvayā
[yuṣmad]{* sg. i.}
⟨⟩]
[ sadṛśaḥ
[sadṛśa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kaḥ
[kim]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ cit
[cit_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pumān
[puṃs]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ martyeṣu
[martya]{m. pl. loc. | n. pl. loc.}
⟨⟩]
[ māna
[māna_1]{iic.}
[māna_2]{iic.}
⟨⟩]
[ da
[da]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 17 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ tvayā
[yuṣmad]{* sg. i.}
⟨⟩]
[ sadṛśaḥ
[sadṛśa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kaḥ
[kim]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ cit
[cit_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pumān
[puṃs]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ martyeṣu
[martya]{m. pl. loc. | n. pl. loc.}
⟨⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ nada
[nada]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 30 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ tvayā
[yuṣmad]{* sg. i.}
⟨⟩]
[ sadṛśaḥ
[sadṛśa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kaḥ
[kim]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ cit
[cit_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pumān
[puṃs]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[mā_2]{ind.}
ā|ar⟩]
[ ṛtyeṣu
[ṛtya { pfp. [1] }[ṛta]]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ mānada
[mānada]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 32 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ tvayā
[yuṣmad]{* sg. i.}
⟨⟩]
[ sadṛśaḥ
[sadṛśa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kaḥ
[kim]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ cit
[cit_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pumān
[puṃs]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ martyeṣu
[martya]{m. pl. loc. | n. pl. loc.}
⟨⟩]
[
[mā_2]{ind.}
⟨⟩]
[ nada
[nada]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 33 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ tvayā
[yuṣmad]{* sg. i.}
⟨⟩]
[ sadṛśaḥ
[sadṛśa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kaḥ
[kim]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ cit
[cit_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pumān
[puṃs]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ martyeṣu
[martya]{m. pl. loc. | n. pl. loc.}
⟨⟩]
[ māna
[māna_1]{iic.}
[māna_2]{iic.}
⟨⟩]
[ da
[da]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 35 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ tvayā
[yuṣmad]{* sg. i.}
⟨⟩]
[ sadṛśaḥ
[sadṛśa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ kaḥ
[kim]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ cit
[cit_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pumān
[puṃs]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ martyeṣu
[martya]{m. pl. loc. | n. pl. loc.}
⟨⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ nada
[nada]{m. sg. voc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria