The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: abhijagmus tadā bhīmaṃ rājāno bhīmaśāsanāt

Sentence: अभिजग्मुस् तदा भीमम् राजानः भीमशासनात्
may be analysed as:


Solution 12 :
[ abhijagmuḥ
[abhijagmus]{?}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
ā|bhā_bh⟩]
[ bhīmam
[bhīma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rājānaḥ
[rājan]{m. pl. nom. | m. pl. voc.}
|⟩]
[ bhīma
[bhīma]{iic.}
⟨⟩]
[ śāsanāt
[śāsana]{m. sg. abl. | n. sg. abl.}
⟨⟩]


1 solution kept among 33
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 3 :
[ abhijagmuḥ
[abhijagmus]{?}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
ā|bhā_bh⟩]
[ bhīmam
[bhīma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rāja
[rājan]{iic.}
a|aā⟩]
[ anaḥ
[anas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ bhīma
[bhīma]{iic.}
⟨⟩]
[ śāsanāt
[śāsana]{m. sg. abl. | n. sg. abl.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ abhijagmuḥ
[abhijagmus]{?}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
ā|bhā_bh⟩]
[ bhīmam
[bhīma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rāja
[rājan]{iic.}
a|aā⟩]
[ anaḥ
[anas]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ bhīma
[bhīma]{iic.}
⟨⟩]
[ śāsanāt
[śāsana]{m. sg. abl. | n. sg. abl.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ abhijagmuḥ
[abhijagmus]{?}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
ā|bhā_bh⟩]
[ bhīmam
[bhīma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rāja
[rājan]{iic.}
a|aā⟩]
[ anaḥ
[anas]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
|⟩]
[ bhīma
[bhīma]{iic.}
⟨⟩]
[ śāsanāt
[śāsana]{m. sg. abl. | n. sg. abl.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ abhijagmuḥ
[abhijagmus]{?}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
ā|bhā_bh⟩]
[ bhīmam
[bhīma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rājānaḥ
[rājan]{m. pl. nom. | m. pl. voc.}
|⟩]
[ bhīma
[bhīma]{iic.}
⟨⟩]
[ śāsana
[śāsana]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ abhijagmuḥ
[abhijagmus]{?}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
ā|bhā_bh⟩]
[ bhīmam
[bhīma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rājānaḥ
[rājan]{m. pl. nom. | m. pl. voc.}
|⟩]
[ bhīma
[bhīma]{iic.}
⟨⟩]
[ śāsana
[śāsana]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ abhijagmuḥ
[abhijagmus]{?}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
ā|bhā_bh⟩]
[ bhīmam
[bhīma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ bhīma
[bhīma]{iic.}
⟨⟩]
[ śāsanāt
[śāsana]{m. sg. abl. | n. sg. abl.}
⟨⟩]


Solution 18 :
[ abhijagmuḥ
[abhijagmus]{?}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
ā|bhā_bh⟩]
[ bhīmam
[bhīma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|āā⟩]
[ ānaḥ
[an_2]{impft. [2] ac. sg. 2}
|⟩]
[ bhīma
[bhīma]{iic.}
⟨⟩]
[ śāsanāt
[śāsana]{m. sg. abl. | n. sg. abl.}
⟨⟩]


Solution 21 :
[ abhijagmuḥ
[abhijagmus]{?}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
ā|bhā_bh⟩]
[ bhīmam
[bhīma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|aā⟩]
[ anaḥ
[anas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ bhīma
[bhīma]{iic.}
⟨⟩]
[ śāsanāt
[śāsana]{m. sg. abl. | n. sg. abl.}
⟨⟩]


Solution 24 :
[ abhijagmuḥ
[abhijagmus]{?}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
ā|bhā_bh⟩]
[ bhīmam
[bhīma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|aā⟩]
[ anaḥ
[anas]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ bhīma
[bhīma]{iic.}
⟨⟩]
[ śāsanāt
[śāsana]{m. sg. abl. | n. sg. abl.}
⟨⟩]


Solution 30 :
[ abhijagmuḥ
[abhijagmus]{?}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
ā|bhā_bh⟩]
[ bhīmam
[bhīma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rāja
[rāj_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ anaḥ
[anas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ bhīma
[bhīma]{iic.}
⟨⟩]
[ śāsanāt
[śāsana]{m. sg. abl. | n. sg. abl.}
⟨⟩]


Solution 33 :
[ abhijagmuḥ
[abhijagmus]{?}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
ā|bhā_bh⟩]
[ bhīmam
[bhīma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rāja
[rāj_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ anaḥ
[anas]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ bhīma
[bhīma]{iic.}
⟨⟩]
[ śāsanāt
[śāsana]{m. sg. abl. | n. sg. abl.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria