The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tataḥ piśācakau paścāc caṇḍālau taskarau tataḥ

Sentence: ततः पिशाचकौ पश्चात् चण्डालौ तस्करौ ततः
may be analysed as:


Solution 1 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ piśācakau
[piśācakau]{?}
⟨⟩]
[ paścāt
[paścāt]{ind.}
⟨⟩]
[ caṇḍālau
[caṇḍāla]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ taskarau
[taskara]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]


Solution 4 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ piśācakau
[piśācakau]{?}
⟨⟩]
[ paścāt
[paścāt]{ind.}
⟨⟩]
[ caṇḍālau
[caṇḍāla]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ taskarau
[taskara]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]


Solution 20 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ piśācakau
[piśācakau]{?}
⟨⟩]
[ paścāt
[paścāt]{ind.}
⟨⟩]
[ caṇḍālau
[caṇḍāla]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ taskarau
[taskara]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 21 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ piśācakau
[piśācakau]{?}
⟨⟩]
[ paścāt
[paścāt]{ind.}
⟨⟩]
[ caṇḍālau
[caṇḍāla]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ taskarau
[taskara]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 23 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ piśācakau
[piśācakau]{?}
⟨⟩]
[ paścāt
[paścāt]{ind.}
⟨⟩]
[ caṇḍālau
[caṇḍāla]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ taskarau
[taskara]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 24 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ piśācakau
[piśācakau]{?}
⟨⟩]
[ paścāt
[paścāt]{ind.}
⟨⟩]
[ caṇḍālau
[caṇḍāla]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ taskarau
[taskara]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 38 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ piśācakau
[piśācakau]{?}
⟨⟩]
[ paścāt
[paścāt]{ind.}
⟨⟩]
[ caṇḍālau
[caṇḍāla]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ taskarau
[taskara]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 39 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ piśācakau
[piśācakau]{?}
⟨⟩]
[ paścāt
[paścāt]{ind.}
⟨⟩]
[ caṇḍālau
[caṇḍāla]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ taskarau
[taskara]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 41 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ piśācakau
[piśācakau]{?}
⟨⟩]
[ paścāt
[paścāt]{ind.}
⟨⟩]
[ caṇḍālau
[caṇḍāla]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ taskarau
[taskara]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 42 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ piśācakau
[piśācakau]{?}
⟨⟩]
[ paścāt
[paścāt]{ind.}
⟨⟩]
[ caṇḍālau
[caṇḍāla]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ taskarau
[taskara]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


10 solutions kept among 54
Filtering efficiency: 83%

Additional candidate solutions

Solution 7 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ piśācakau
[piśācakau]{?}
⟨⟩]
[ paścā
[paścā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ caṇḍālau
[caṇḍāla]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ taskarau
[taskara]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]


Solution 8 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ piśācakau
[piśācakau]{?}
⟨⟩]
[ paścā
[paścā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ caṇḍālau
[caṇḍāla]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ taskarau
[taskara]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 9 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ piśācakau
[piśācakau]{?}
⟨⟩]
[ paścā
[paścā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ caṇḍālau
[caṇḍāla]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ taskarau
[taskara]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 10 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ piśācakau
[piśācakau]{?}
⟨⟩]
[ paścā
[paścā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ caṇḍālau
[caṇḍāla]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ taskarau
[taskara]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]


Solution 11 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ piśācakau
[piśācakau]{?}
⟨⟩]
[ paścā
[paścā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ caṇḍālau
[caṇḍāla]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ taskarau
[taskara]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 12 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ piśācakau
[piśācakau]{?}
⟨⟩]
[ paścā
[paścā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ caṇḍālau
[caṇḍāla]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ taskarau
[taskara]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 13 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ piśācakau
[piśācakau]{?}
⟨⟩]
[ paścā
[paścā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ caṇḍālau
[caṇḍāla]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ taskarau
[taskara]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]


Solution 16 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ piśācakau
[piśācakau]{?}
⟨⟩]
[ paścā
[paścā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ caṇḍālau
[caṇḍāla]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ taskarau
[taskara]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]


Solution 25 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ piśācakau
[piśācakau]{?}
⟨⟩]
[ paścā
[paścā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ caṇḍālau
[caṇḍāla]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ taskarau
[taskara]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]


Solution 26 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ piśācakau
[piśācakau]{?}
⟨⟩]
[ paścā
[paścā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ caṇḍālau
[caṇḍāla]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ taskarau
[taskara]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 27 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ piśācakau
[piśācakau]{?}
⟨⟩]
[ paścā
[paścā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ caṇḍālau
[caṇḍāla]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ taskarau
[taskara]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 28 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ piśācakau
[piśācakau]{?}
⟨⟩]
[ paścā
[paścā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ caṇḍālau
[caṇḍāla]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ taskarau
[taskara]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]


Solution 29 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ piśācakau
[piśācakau]{?}
⟨⟩]
[ paścā
[paścā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ caṇḍālau
[caṇḍāla]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ taskarau
[taskara]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 30 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ piśācakau
[piśācakau]{?}
⟨⟩]
[ paścā
[paścā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ caṇḍālau
[caṇḍāla]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ taskarau
[taskara]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 32 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ piśācakau
[piśācakau]{?}
⟨⟩]
[ paścā
[paścā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ caṇḍālau
[caṇḍāla]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ taskarau
[taskara]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 33 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ piśācakau
[piśācakau]{?}
⟨⟩]
[ paścā
[paścā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ caṇḍālau
[caṇḍāla]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ taskarau
[taskara]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 35 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ piśācakau
[piśācakau]{?}
⟨⟩]
[ paścā
[paścā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ caṇḍālau
[caṇḍāla]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ taskarau
[taskara]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 36 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ piśācakau
[piśācakau]{?}
⟨⟩]
[ paścā
[paścā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ caṇḍālau
[caṇḍāla]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ taskarau
[taskara]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 43 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ piśācakau
[piśācakau]{?}
⟨⟩]
[ paścā
[paścā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ caṇḍālau
[caṇḍāla]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ taskarau
[taskara]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]


Solution 44 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ piśācakau
[piśācakau]{?}
⟨⟩]
[ paścā
[paścā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ caṇḍālau
[caṇḍāla]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ taskarau
[taskara]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 45 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ piśācakau
[piśācakau]{?}
⟨⟩]
[ paścā
[paścā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ caṇḍālau
[caṇḍāla]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ taskarau
[taskara]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 46 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ piśācakau
[piśācakau]{?}
⟨⟩]
[ paścā
[paścā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ caṇḍālau
[caṇḍāla]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ taskarau
[taskara]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]


Solution 47 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ piśācakau
[piśācakau]{?}
⟨⟩]
[ paścā
[paścā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ caṇḍālau
[caṇḍāla]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ taskarau
[taskara]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 48 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ piśācakau
[piśācakau]{?}
⟨⟩]
[ paścā
[paścā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ caṇḍālau
[caṇḍāla]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ taskarau
[taskara]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 50 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ piśācakau
[piśācakau]{?}
⟨⟩]
[ paścā
[paścā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ caṇḍālau
[caṇḍāla]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ taskarau
[taskara]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 51 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ piśācakau
[piśācakau]{?}
⟨⟩]
[ paścā
[paścā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ caṇḍālau
[caṇḍāla]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ taskarau
[taskara]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 53 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ piśācakau
[piśācakau]{?}
⟨⟩]
[ paścā
[paścā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ caṇḍālau
[caṇḍāla]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ taskarau
[taskara]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 54 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ piśācakau
[piśācakau]{?}
⟨⟩]
[ paścā
[paścā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ caṇḍālau
[caṇḍāla]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ taskarau
[taskara]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria