The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: dṛṣṭvā kṛṣṇāṃ sabhāṃ nītāṃ dharmapatnīṃ yaśasvinīm

Sentence: दृष्ट्वा कृष्णाम् सभाम् नीताम् धर्मपत्नीम् यशस्विनीम्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ dṛṣṭvā
[dṛś_1]{abs.}
⟨⟩]
[ kṛṣṇām
[kṛṣṇa]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sabhām
[sabhā]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ nītām
[nīta { pp. }[nī_1]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ dharma
[dharma]{iic.}
⟨⟩]
[ patnīm
[patnī]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yaśasvinīm
[yaśasvin]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ dṛṣṭvā
[dṛś_1]{abs.}
⟨⟩]
[ kṛṣṇām
[kṛṣṇa]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ sabhām
[sabhā]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ nītām
[nīta { pp. }[nī_1]]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ dharma
[dharman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ patnīm
[patnī]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ yaśasvinīm
[yaśasvin]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 2




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria