The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: bhraṃśayiṣyāmi taṃ rājyān na bhaimyā saha raṃsyate

Sentence: भ्रंशयिष्यामि तम् राज्यान्न भैम्या सह रंस्यते
may be analysed as:


Solution 13 :
[ bhraṃśayiṣyāmi
[bhraṃś]{ca. fut. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ rājyā
[rājya { pfp. [1] }[rāj_1]]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ anna
[anna]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhaimyā
[bhaima]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]
[ raṃsyate
[ram]{fut. mo. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ bhraṃśayiṣyāmi
[bhraṃś]{ca. fut. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ rājyā
[rājya { pfp. [1] }[rāj_1]]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ anna
[anna]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhaimyā
[bhaima]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]
[ raṃsyate
[raṃsyat { pfu. ac. }[ram]]{n. sg. dat. | m. sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 17 :
[ bhraṃśayiṣyāmi
[bhraṃś]{ca. fut. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ rājyā
[rājya { pfp. [1] }[rāj_1]]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ anna
[anna]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhaimyā
[bhaima]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ saha
[saha_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ raṃsyate
[ram]{fut. mo. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 18 :
[ bhraṃśayiṣyāmi
[bhraṃś]{ca. fut. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ rājyā
[rājya { pfp. [1] }[rāj_1]]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ anna
[anna]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhaimyā
[bhaima]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ saha
[saha_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ raṃsyate
[raṃsyat { pfu. ac. }[ram]]{n. sg. dat. | m. sg. dat.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 24
Filtering efficiency: 86%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria