The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: buddhau śaraṇam anviccha kṛpaṇāḥ phalahetavaḥ

Sentence: बुद्धौ शरणम् अन्विच्छ कृपणाः फलहेतवः
may be analysed as:


Solution 7 :
[ buddhau
[buddhi]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ śaraṇam
[śaraṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
u|ivi⟩]
[ iccha
[iṣ_1]{imp. [6] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ kṛpaṇāḥ
[kṛpaṇa]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ phala
[phala]{iic.}
⟨⟩]
[ hetavaḥ
[hetu]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 8 :
[ buddhau
[buddhi]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ śaraṇam
[śaraṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
u|ivi⟩]
[ iccha
[iṣ_1]{imp. [6] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ kṛpaṇāḥ
[kṛpaṇa]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ phala
[phala]{iic.}
⟨⟩]
[ hetavaḥ
[hetu]{f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 20 :
[ buddhau
[buddhi]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ śaraṇam
[śaraṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
u|ivi⟩]
[ iccha
[iṣ_1]{imp. [6] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ kṛpaṇāḥ
[kṛpaṇa]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ phala
[phala]{iic.}
⟨⟩]
[ hetavaḥ
[hetu]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 21 :
[ buddhau
[buddhi]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ śaraṇam
[śaraṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
u|ivi⟩]
[ iccha
[iṣ_1]{imp. [6] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ kṛpaṇāḥ
[kṛpaṇa]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ phala
[phala]{iic.}
⟨⟩]
[ hetavaḥ
[hetu]{f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 33 :
[ buddhau
[buddha { pp. }[budh_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ śaraṇam
[śaraṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
u|ivi⟩]
[ iccha
[iṣ_1]{imp. [6] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ kṛpaṇāḥ
[kṛpaṇa]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ phala
[phala]{iic.}
⟨⟩]
[ hetavaḥ
[hetu]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 34 :
[ buddhau
[buddha { pp. }[budh_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ śaraṇam
[śaraṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
u|ivi⟩]
[ iccha
[iṣ_1]{imp. [6] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ kṛpaṇāḥ
[kṛpaṇa]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ phala
[phala]{iic.}
⟨⟩]
[ hetavaḥ
[hetu]{f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 46 :
[ buddhau
[buddha { pp. }[budh_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ śaraṇam
[śaraṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
u|ivi⟩]
[ iccha
[iṣ_1]{imp. [6] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ kṛpaṇāḥ
[kṛpaṇa]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ phala
[phala]{iic.}
⟨⟩]
[ hetavaḥ
[hetu]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 47 :
[ buddhau
[buddha { pp. }[budh_1]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ śaraṇam
[śaraṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
u|ivi⟩]
[ iccha
[iṣ_1]{imp. [6] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ kṛpaṇāḥ
[kṛpaṇa]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ phala
[phala]{iic.}
⟨⟩]
[ hetavaḥ
[hetu]{f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 59 :
[ buddhau
[buddha { pp. }[budh_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ śaraṇam
[śaraṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
u|ivi⟩]
[ iccha
[iṣ_1]{imp. [6] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ kṛpaṇāḥ
[kṛpaṇa]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ phala
[phala]{iic.}
⟨⟩]
[ hetavaḥ
[hetu]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 60 :
[ buddhau
[buddha { pp. }[budh_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ śaraṇam
[śaraṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
u|ivi⟩]
[ iccha
[iṣ_1]{imp. [6] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ kṛpaṇāḥ
[kṛpaṇa]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ phala
[phala]{iic.}
⟨⟩]
[ hetavaḥ
[hetu]{f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 72 :
[ buddhau
[buddha { pp. }[budh_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ śaraṇam
[śaraṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
u|ivi⟩]
[ iccha
[iṣ_1]{imp. [6] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ kṛpaṇāḥ
[kṛpaṇa]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ phala
[phala]{iic.}
⟨⟩]
[ hetavaḥ
[hetu]{m. pl. voc.}
|⟩]


Solution 73 :
[ buddhau
[buddha { pp. }[budh_1]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ śaraṇam
[śaraṇa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
u|ivi⟩]
[ iccha
[iṣ_1]{imp. [6] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ kṛpaṇāḥ
[kṛpaṇa]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ phala
[phala]{iic.}
⟨⟩]
[ hetavaḥ
[hetu]{f. pl. voc.}
|⟩]


12 solutions kept among 78
Filtering efficiency: 85%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria