The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: bṛhaspatir bṛhattejā mamatāṃ so 'nvapadyata

Sentence: बृहस्पतिः बृहत्तेजा ममताम् सः अन्वपद्यत
may be analysed as:


Solution 3 :
[ bṛhaspatiḥ
[bṛhaspati]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ bṛhat
[bṛhat { ppr. [6] ac. }[bṛh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[bṛhat { ppr. [6] ac. }[bṛh_2]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[bṛhat { ppr. [1] ac. }[bṛh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[bṛhat { ca. ppr. ac. }[bṛh_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tejāḥ
[teja]{m. pl. nom.}
|m_m⟩]
[ mamatām
[mamatā]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ anvapadyata
[anu-pad_1]{impft. ps. sg. 3 | impft. [4] mo. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ bṛhaspatiḥ
[bṛhaspati]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ bṛhat
[bṛhat { ppr. [6] ac. }[bṛh_1]]{iic.}
[bṛhat { ppr. [6] ac. }[bṛh_2]]{iic.}
[bṛhat { ppr. [1] ac. }[bṛh_1]]{iic.}
[bṛhat { ca. ppr. ac. }[bṛh_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ tejāḥ
[teja]{m. pl. nom.}
|m_m⟩]
[ mamatām
[mamatā]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ anvapadyata
[anu-pad_1]{impft. ps. sg. 3 | impft. [4] mo. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 27 :
[ bṛhaspatiḥ
[bṛhaspati]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ bṛhat
[bṛhat { ppr. [6] ac. }[bṛh_1]]{iic.}
[bṛhat { ppr. [6] ac. }[bṛh_2]]{iic.}
[bṛhat { ppr. [1] ac. }[bṛh_1]]{iic.}
[bṛhat { ca. ppr. ac. }[bṛh_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ tejā
[teja]{f. sg. nom.}
ā|mā_m⟩]
[ mamatām
[mamatā]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ anvapadyata
[anu-pad_1]{impft. ps. sg. 3 | impft. [4] mo. sg. 3}
⟨⟩]


3 solutions kept among 36
Filtering efficiency: 94%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria