The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tatra deśe bhaviṣyanti yatra rājā yudhiṣṭhiraḥ

Sentence: तत्र देशे भविष्यन्ति यत्र राजा युधिष्ठिरः
may be analysed as:


Solution 1 :
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ deśe
[deśa]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ bhaviṣyanti
[bhaviṣyat { pfu. ac. }[bhū_1]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ yatra
[yatra]{ind.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|yā_y⟩]
[ yudhiṣṭhiraḥ
[yudhiṣṭhira]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 3 :
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ deśe
[deśa]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ bhaviṣyanti
[bhaviṣyat { pfu. ac. }[bhū_1]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ yatra
[yatra]{ind.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|yā_y⟩]
[ yudhiṣṭhiraḥ
[yudhiṣṭhira]{m. sg. nom.}
|⟩]


2 solutions kept among 3
Filtering efficiency: 50%

Additional candidate solutions

Solution 2 :
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[ deśe
[deśa]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ bho
[bhos]{ind.}
o|iavi⟩]
[ iṣyanti
[iṣyat { ppr. [4] ac. }[iṣ_2]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
[iṣyat { ppr. [4] ac. }[iṣ_1]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ yatra
[yatra]{ind.}
⟨⟩]
[ rājā
[rājan]{m. sg. nom.}
[rāj_2]{m. sg. i. | n. sg. i. | f. sg. i.}
ā|yā_y⟩]
[ yudhiṣṭhiraḥ
[yudhiṣṭhira]{m. sg. nom.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria