The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tayor devāsurasamaḥ sannipāto mahān abhūt

Sentence: तयोः देवासुरसमः सन्निपातः महान् अभूत्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ tayoḥ
[tad]{n. du. loc. | n. du. g. | m. du. loc. | m. du. g. | f. du. loc. | f. du. g.}
|⟩]
[ devā
[devṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ samaḥ
[sama]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sannipātaḥ
[sannipāta]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahān
[mahat]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ abhūt
[bhū_1]{aor. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ tayoḥ
[tad]{n. du. loc. | n. du. g. | m. du. loc. | m. du. g. | f. du. loc. | f. du. g.}
|⟩]
[ devā
[devṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ samaḥ
[sama]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sannipātaḥ
[sannipāta]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahān
[mahat]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ abhūt
[bhū_1]{aor. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ tayoḥ
[tad]{n. du. loc. | n. du. g. | m. du. loc. | m. du. g. | f. du. loc. | f. du. g.}
|⟩]
[ devā
[devṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ samaḥ
[samā]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sannipātaḥ
[sannipāta]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahān
[mahat]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ abhūt
[bhū_1]{aor. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ tayoḥ
[tad]{n. du. loc. | n. du. g. | m. du. loc. | m. du. g. | f. du. loc. | f. du. g.}
|⟩]
[ devā
[devṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ samaḥ
[samā]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sannipātaḥ
[sannipāta]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahān
[mahat]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ abhūt
[bhū_1]{aor. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


4 solutions kept among 16
Filtering efficiency: 80%

Additional candidate solutions

Solution 3 :
[ tayoḥ
[tad]{n. du. loc. | n. du. g. | m. du. loc. | m. du. g. | f. du. loc. | f. du. g.}
|⟩]
[ devā
[devṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ samaḥ
[sama]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ san
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nipātaḥ
[nipāta]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahān
[mahat]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ abhūt
[bhū_1]{aor. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ tayoḥ
[tad]{n. du. loc. | n. du. g. | m. du. loc. | m. du. g. | f. du. loc. | f. du. g.}
|⟩]
[ devā
[devṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ samaḥ
[sama]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ san
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nipātaḥ
[nipāta]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahān
[mahat]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ abhūt
[bhū_1]{aor. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ tayoḥ
[tad]{n. du. loc. | n. du. g. | m. du. loc. | m. du. g. | f. du. loc. | f. du. g.}
|⟩]
[ devā
[devṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ samaḥ
[sama]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|nnn⟩]
[ nipātaḥ
[nipāta]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahān
[mahat]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ abhūt
[bhū_1]{aor. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ tayoḥ
[tad]{n. du. loc. | n. du. g. | m. du. loc. | m. du. g. | f. du. loc. | f. du. g.}
|⟩]
[ devā
[devṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ samaḥ
[sama]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|nnn⟩]
[ nipātaḥ
[nipāta]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahān
[mahat]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ abhūt
[bhū_1]{aor. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ tayoḥ
[tad]{n. du. loc. | n. du. g. | m. du. loc. | m. du. g. | f. du. loc. | f. du. g.}
|⟩]
[ devā
[devṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ samaḥ
[sama]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{iic.}
t|nnn⟩]
[ nipātaḥ
[nipāta]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahān
[mahat]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ abhūt
[bhū_1]{aor. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ tayoḥ
[tad]{n. du. loc. | n. du. g. | m. du. loc. | m. du. g. | f. du. loc. | f. du. g.}
|⟩]
[ devā
[devṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ samaḥ
[sama]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{iic.}
t|nnn⟩]
[ nipātaḥ
[nipāta]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahān
[mahat]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ abhūt
[bhū_1]{aor. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ tayoḥ
[tad]{n. du. loc. | n. du. g. | m. du. loc. | m. du. g. | f. du. loc. | f. du. g.}
|⟩]
[ devā
[devṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ samaḥ
[samā]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ san
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nipātaḥ
[nipāta]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahān
[mahat]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ abhūt
[bhū_1]{aor. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ tayoḥ
[tad]{n. du. loc. | n. du. g. | m. du. loc. | m. du. g. | f. du. loc. | f. du. g.}
|⟩]
[ devā
[devṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ samaḥ
[samā]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ san
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nipātaḥ
[nipāta]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahān
[mahat]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ abhūt
[bhū_1]{aor. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ tayoḥ
[tad]{n. du. loc. | n. du. g. | m. du. loc. | m. du. g. | f. du. loc. | f. du. g.}
|⟩]
[ devā
[devṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ samaḥ
[samā]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|nnn⟩]
[ nipātaḥ
[nipāta]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahān
[mahat]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ abhūt
[bhū_1]{aor. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ tayoḥ
[tad]{n. du. loc. | n. du. g. | m. du. loc. | m. du. g. | f. du. loc. | f. du. g.}
|⟩]
[ devā
[devṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ samaḥ
[samā]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
t|nnn⟩]
[ nipātaḥ
[nipāta]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahān
[mahat]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ abhūt
[bhū_1]{aor. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ tayoḥ
[tad]{n. du. loc. | n. du. g. | m. du. loc. | m. du. g. | f. du. loc. | f. du. g.}
|⟩]
[ devā
[devṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ samaḥ
[samā]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{iic.}
t|nnn⟩]
[ nipātaḥ
[nipāta]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahān
[mahat]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ abhūt
[bhū_1]{aor. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ tayoḥ
[tad]{n. du. loc. | n. du. g. | m. du. loc. | m. du. g. | f. du. loc. | f. du. g.}
|⟩]
[ devā
[devṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
⟨⟩]
[ samaḥ
[samā]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sat
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{iic.}
t|nnn⟩]
[ nipātaḥ
[nipāta]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mahān
[mahat]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ abhūt
[bhū_1]{aor. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria