The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: nāvasīditum arhanti udvahantaḥ satāṃ dhuram

Sentence: नावसीदितुम् अर्हन्ति उद्वहन्तः सताम् धुरम्
may be analysed as:


Solution 3 :
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ ava
[av]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ sīditum
[sad_1]{inf.}
⟨⟩]
[ arhanti
[arhat { ppr. [1] ac. }[arh]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ udvahantaḥ
[ut-vahat { ppr. [1] ac. }[ut-vah_1]]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ satām
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ dhuram
[dhura]{m. sg. acc.}
[dhur]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ ava
[av]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ sīditum
[sad_1]{inf.}
⟨⟩]
[ arhanti
[arhat { ppr. [1] ac. }[arh]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ udvahantaḥ
[ut-vahat { ppr. [1] ac. }[ut-vah_1]]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ satām
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ dhuram
[dhura]{m. sg. acc.}
[dhur]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ ava
[av]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ sīditum
[sad_1]{inf.}
⟨⟩]
[ arhanti
[arhat { ppr. [1] ac. }[arh]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ udvahantaḥ
[ut-vahat { ppr. [1] ac. }[ut-vah_1]]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ satām
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ dhuram
[dhura]{m. sg. acc.}
[dhur]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ ava
[av]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ sīditum
[sad_1]{inf.}
⟨⟩]
[ arhanti
[arhat { ppr. [1] ac. }[arh]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ udvahantaḥ
[ut-vahat { ppr. [1] ac. }[ut-vah_1]]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ satām
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ dhuram
[dhura]{m. sg. acc.}
[dhur]{f. sg. acc.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 12
Filtering efficiency: 72%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria