The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: ekatvena pṛthaktvena bahudhā viśvatomukham

Sentence: एकत्वेन पृथक्त्वेन बहुधा विश्वतोमुखम्
may be analysed as:


Solution 45 :
[ ekatva
[ekatva]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pṛthaktvena
[pṛthaktva]{n. sg. i.}
⟨⟩]
[ bahudhā
[bahudhā]{ind.}
ā|vā_v⟩]
[ viśvataḥ
[viśvatas]{ind.}
aḥ|mom⟩]
[ mukham
[mukha]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 46 :
[ ekatva
[ekatva]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pṛthaktvena
[pṛthaktva]{n. sg. i.}
⟨⟩]
[ bahudhā
[bahudhā]{ind.}
ā|vā_v⟩]
[ viśvataḥ
[viśvatas]{iic.}
aḥ|mom⟩]
[ mukham
[mukha]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 47 :
[ ekatva
[ekatva]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pṛthaktvena
[pṛthaktva]{n. sg. i.}
⟨⟩]
[ bahudhā
[bahudhā]{ind.}
ā|vā_v⟩]
[ viśvataḥ
[viśvatas]{iic.}
aḥ|mom⟩]
[ mukham
[mukha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


3 solutions kept among 66
Filtering efficiency: 96%

Additional candidate solutions

Solution 23 :
[ ekatva
[ekatva]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pṛthaktva
[pṛthaktva]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bahudhā
[bahudhā]{ind.}
ā|vā_v⟩]
[ viśvataḥ
[viśvatas]{ind.}
aḥ|mom⟩]
[ mukham
[mukha]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 24 :
[ ekatva
[ekatva]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pṛthaktva
[pṛthaktva]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bahudhā
[bahudhā]{ind.}
ā|vā_v⟩]
[ viśvataḥ
[viśvatas]{iic.}
aḥ|mom⟩]
[ mukham
[mukha]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 25 :
[ ekatva
[ekatva]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pṛthaktva
[pṛthaktva]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bahudhā
[bahudhā]{ind.}
ā|vā_v⟩]
[ viśvataḥ
[viśvatas]{iic.}
aḥ|mom⟩]
[ mukham
[mukha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 48 :
[ ekatva
[ekatva]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pṛthaktvena
[pṛthaktva]{n. sg. i.}
⟨⟩]
[ bahu
[bahu]{iic.}
⟨⟩]
[ dhāḥ
[dhā_3]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|v_v⟩]
[ viśvataḥ
[viśvatas]{ind.}
aḥ|mom⟩]
[ mukham
[mukha]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 49 :
[ ekatva
[ekatva]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pṛthaktvena
[pṛthaktva]{n. sg. i.}
⟨⟩]
[ bahu
[bahu]{iic.}
⟨⟩]
[ dhāḥ
[dhā_3]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|v_v⟩]
[ viśvataḥ
[viśvatas]{iic.}
aḥ|mom⟩]
[ mukham
[mukha]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 50 :
[ ekatva
[ekatva]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pṛthaktvena
[pṛthaktva]{n. sg. i.}
⟨⟩]
[ bahu
[bahu]{iic.}
⟨⟩]
[ dhāḥ
[dhā_3]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|v_v⟩]
[ viśvataḥ
[viśvatas]{iic.}
aḥ|mom⟩]
[ mukham
[mukha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 51 :
[ ekatva
[ekatva]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pṛthaktvena
[pṛthaktva]{n. sg. i.}
⟨⟩]
[ bahu
[bahu]{iic.}
⟨⟩]
[ dhā
[dhā_3]{m. sg. i. | f. sg. nom.}
ā|vā_v⟩]
[ viśvataḥ
[viśvatas]{ind.}
aḥ|mom⟩]
[ mukham
[mukha]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 52 :
[ ekatva
[ekatva]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pṛthaktvena
[pṛthaktva]{n. sg. i.}
⟨⟩]
[ bahu
[bahu]{iic.}
⟨⟩]
[ dhā
[dhā_3]{m. sg. i. | f. sg. nom.}
ā|vā_v⟩]
[ viśvataḥ
[viśvatas]{iic.}
aḥ|mom⟩]
[ mukham
[mukha]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 53 :
[ ekatva
[ekatva]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pṛthaktvena
[pṛthaktva]{n. sg. i.}
⟨⟩]
[ bahu
[bahu]{iic.}
⟨⟩]
[ dhā
[dhā_3]{m. sg. i. | f. sg. nom.}
ā|vā_v⟩]
[ viśvataḥ
[viśvatas]{iic.}
aḥ|mom⟩]
[ mukham
[mukha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 54 :
[ ekatva
[ekatva]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pṛthaktvena
[pṛthaktva]{n. sg. i.}
⟨⟩]
[ bahu
[bahu]{iic.}
⟨⟩]
[ dhā
[dhā_3]{iic.}
ā|vā_v⟩]
[ viśvataḥ
[viśvatas]{iic.}
aḥ|mom⟩]
[ mukham
[mukha]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 55 :
[ ekatva
[ekatva]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pṛthaktvena
[pṛthaktva]{n. sg. i.}
⟨⟩]
[ bahu
[bahu]{iic.}
⟨⟩]
[ dhā
[dhā_3]{iic.}
ā|vā_v⟩]
[ viśvataḥ
[viśvatas]{iic.}
aḥ|mom⟩]
[ mukham
[mukha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 56 :
[ ekatva
[ekatva]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pṛthaktve
[pṛthaktva]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ bahudhā
[bahudhā]{ind.}
ā|vā_v⟩]
[ viśvataḥ
[viśvatas]{ind.}
aḥ|mom⟩]
[ mukham
[mukha]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 57 :
[ ekatva
[ekatva]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pṛthaktve
[pṛthaktva]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ bahudhā
[bahudhā]{ind.}
ā|vā_v⟩]
[ viśvataḥ
[viśvatas]{iic.}
aḥ|mom⟩]
[ mukham
[mukha]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 58 :
[ ekatva
[ekatva]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ pṛthaktve
[pṛthaktva]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ bahudhā
[bahudhā]{ind.}
ā|vā_v⟩]
[ viśvataḥ
[viśvatas]{iic.}
aḥ|mom⟩]
[ mukham
[mukha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria