The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: netāras tava senāyāḥ śūrā vikrāntayodhinaḥ

Sentence: नेतारस् तव सेनायाः शूरा विक्रान्तयोधिनः
may be analysed as:


Solution 5 :
[ netāraḥ
[nī_1]{per. fut. ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ tava
[yuṣmad]{* sg. g.}
⟨⟩]
[ senāyāḥ
[senā]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ śūrāḥ
[śūra]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|v_v⟩]
[ vikrānta
[vi-krānta { pp. }[vi-kram]]{iic.}
⟨⟩]
[ yodhinaḥ
[yodhin]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl.}
|⟩]


1 solution kept among 24
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ netāraḥ
[nī_1]{per. fut. ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ tava
[yuṣmad]{* sg. g.}
⟨⟩]
[ senā
[senā]{iic.}
⟨⟩]
[ yāḥ
[ya_2]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ śūrāḥ
[śūra]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|v_v⟩]
[ vikrānta
[vi-krānta { pp. }[vi-kram]]{iic.}
⟨⟩]
[ yodhinaḥ
[yodhin]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl.}
|⟩]


Solution 3 :
[ netāraḥ
[nī_1]{per. fut. ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ tava
[yuṣmad]{* sg. g.}
⟨⟩]
[ senā
[senā]{iic.}
⟨⟩]
[ yāḥ
[ya_2]{f. pl. voc.}
|⟩]
[ śūrāḥ
[śūra]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|v_v⟩]
[ vikrānta
[vi-krānta { pp. }[vi-kram]]{iic.}
⟨⟩]
[ yodhinaḥ
[yodhin]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria