The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: dyūte hāritavān sarvaṃ tasmād dyūtaṃ na rocaye

Sentence: द्यूते हारितवान् सर्वम् तस्मात् द्यूतम् न रोचये
may be analysed as:


Solution 1 :
[ dyu
[dyu]{iic.}
u|ūū⟩]
[ ūte
[ūti]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ hāri
[hārin]{iic.}
[hāra_1]{iic.}
⟨⟩]
[ tavān
[tavas]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sarvam
[sarva]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ dyū
[dyu]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ rocaye
[ruc_1]{ca. pr. mo. sg. 1}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ dyu
[dyu]{iic.}
u|ūū⟩]
[ ūte
[ūti]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ hāri
[hārin]{iic.}
[hāra_1]{iic.}
⟨⟩]
[ tavān
[tavas]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sarvam
[sarva]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ dyū
[dyu]{m. du. acc. | m. du. nom.}
ū|ūū⟩]
[ ūtam
[ūta_1 { pp. }[av]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[ūta_2 { pp. }[vā_3]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ rocaye
[ruc_1]{ca. pr. mo. sg. 1}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ dyu
[dyu]{iic.}
u|ūū⟩]
[ ūte
[ūti]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ hāri
[hārin]{iic.}
[hāra_1]{iic.}
⟨⟩]
[ tavān
[tavas]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sarvam
[sarva]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ dyū
[dyu]{m. du. acc. | m. du. nom.}
ū|uū⟩]
[ utam
[uta_2 { pp. }[vā_3]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ rocaye
[ruc_1]{ca. pr. mo. sg. 1}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ dyū
[dyu]{m. du. acc. | m. du. nom.}
ū|ūū⟩]
[ ūte
[ūti]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ hāri
[hārin]{iic.}
[hāra_1]{iic.}
⟨⟩]
[ tavān
[tavas]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sarvam
[sarva]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ dyū
[dyu]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ rocaye
[ruc_1]{ca. pr. mo. sg. 1}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ dyū
[dyu]{m. du. acc. | m. du. nom.}
ū|ūū⟩]
[ ūte
[ūti]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ hāri
[hārin]{iic.}
[hāra_1]{iic.}
⟨⟩]
[ tavān
[tavas]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sarvam
[sarva]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ dyū
[dyu]{m. du. acc. | m. du. nom.}
ū|ūū⟩]
[ ūtam
[ūta_1 { pp. }[av]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[ūta_2 { pp. }[vā_3]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ rocaye
[ruc_1]{ca. pr. mo. sg. 1}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ dyū
[dyu]{m. du. acc. | m. du. nom.}
ū|ūū⟩]
[ ūte
[ūti]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ hāri
[hārin]{iic.}
[hāra_1]{iic.}
⟨⟩]
[ tavān
[tavas]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sarvam
[sarva]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ dyū
[dyu]{m. du. acc. | m. du. nom.}
ū|uū⟩]
[ utam
[uta_2 { pp. }[vā_3]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ rocaye
[ruc_1]{ca. pr. mo. sg. 1}
⟨⟩]


6 solutions kept among 6




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria