The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: asya kāvyasya kavayo na samarthāḥ viśeṣaṇe

Sentence: अस्य काव्यस्य कवयः न समर्थाः विशेषणे
may be analysed as:


Solution 11 :
[ asya
[as_2]{imp. [4] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ kāvyasya
[kāvya]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ kavayaḥ
[kavi]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ samarthāḥ
[samartha]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ viśeṣaṇe
[viśeṣaṇa]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ asya
[as_2]{imp. [4] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ kāvyasya
[kāvya]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ kavayaḥ
[kavi]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ samarthāḥ
[samartha]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ viśeṣaṇe
[viśeṣaṇa]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ asya
[as_2]{imp. [4] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ kāvyasya
[kāvya]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ kavayaḥ
[kavi]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ samarthāḥ
[samartha]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ viśeṣaṇe
[viśeṣaṇa]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ asya
[as_2]{imp. [4] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ kāvyasya
[kāvya]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ kavayaḥ
[kavi]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ samarthāḥ
[samartha]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ viśeṣaṇe
[viśeṣaṇa]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 16
Filtering efficiency: 80%

Additional candidate solutions

Solution 9 :
[ asya
[as_2]{imp. [4] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ kāvyasya
[kāvya]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ kavayaḥ
[kavi]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ samarthāḥ
[samartha]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ viś
[viś_2]{iic.}
⟨⟩]
[ eṣaṇe
[eṣaṇa]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ asya
[as_2]{imp. [4] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ kāvyasya
[kāvya]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ kavayaḥ
[kavi]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ samarthāḥ
[samartha]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ viś
[viś_2]{iic.}
⟨⟩]
[ eṣaṇe
[eṣaṇa]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ asya
[as_2]{imp. [4] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ kāvyasya
[kāvya]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ kavayaḥ
[kavi]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ samarthāḥ
[samartha]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ viś
[viś_2]{iic.}
⟨⟩]
[ eṣaṇe
[eṣaṇa]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ asya
[as_2]{imp. [4] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ kāvyasya
[kāvya]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ kavayaḥ
[kavi]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ samarthāḥ
[samartha]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ viś
[viś_2]{iic.}
⟨⟩]
[ eṣaṇe
[eṣaṇa]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria