The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tato rajanyāṃ vyuṣṭāyāṃ prabhāta udite ravau

Sentence: ततः रजन्याम् व्युष्टायाम् प्रभात उदिते रवौ
may be analysed as:


Solution 5 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ rajanyām
[rajana]{f. sg. loc.}
[rajanī]{f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ vyuṣṭā
[vi-uṣṭa_1 { pp. }[vi-uṣ]]{f. sg. nom.}
[vi-uṣṭa_2 { pp. }[vi-vas_1]]{f. sg. nom.}
[vi-uṣṭa { pp. }[vi-vas_4]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ yām
[yad]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ prabhāte
[pra-bhāta { pp. }[pra-bhā_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
e|ua_u⟩]
[ udite
[ut-ita { pp. }[ut-i]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ ravau
[rava]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[ravi]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


1 solution kept among 30
Filtering efficiency: 100%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria