The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: raśmimantau mahātmānau dīptimantau mahābalau

Sentence: रश्मिमन्तौ महात्मानौ दीप्तिमन्तौ महाबलौ
may be analysed as:


Solution 3 :
[ raśmimantau
[raśmimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmānau
[ātman]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ dīptimantau
[dīptimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ abalau
[abala]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ raśmimantau
[raśmimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmānau
[ātman]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ dīptimantau
[dīptimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ abalau
[abala]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ raśmimantau
[raśmimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmānau
[ātman]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ dīptimantau
[dīptimat]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ abalau
[abala]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ raśmimantau
[raśmimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmānau
[ātman]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ dīptimantau
[dīptimat]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ abalau
[abala]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 33 :
[ raśmimantau
[raśmimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmānau
[ātman]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ dīptimantau
[dīptimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ abalau
[abala]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 34 :
[ raśmimantau
[raśmimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmānau
[ātman]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ dīptimantau
[dīptimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ abalau
[abala]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 39 :
[ raśmimantau
[raśmimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmānau
[ātman]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ dīptimantau
[dīptimat]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ abalau
[abala]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 40 :
[ raśmimantau
[raśmimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmānau
[ātman]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ dīptimantau
[dīptimat]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ abalau
[abala]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 43 :
[ raśmimantau
[raśmimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ ātmānau
[ātman]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ dīptimantau
[dīptimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ abalau
[abala]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 49 :
[ raśmimantau
[raśmimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ ātmānau
[ātman]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ dīptimantau
[dīptimat]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ abalau
[abala]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 63 :
[ raśmimantau
[raśmimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ ātmānau
[ātman]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ dīptimantau
[dīptimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ abalau
[abala]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 69 :
[ raśmimantau
[raśmimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ ātmānau
[ātman]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ dīptimantau
[dīptimat]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ abalau
[abala]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


12 solutions kept among 70
Filtering efficiency: 84%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ raśmimantau
[raśmimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmānau
[ātman]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ dīpti
[dīpti]{iic.}
⟨⟩]
[ mantau
[mantu]{m. sg. loc. | f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ abalau
[abala]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ raśmimantau
[raśmimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmānau
[ātman]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ dīpti
[dīpti]{iic.}
⟨⟩]
[ mantau
[mantu]{m. sg. loc. | f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ abalau
[abala]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ raśmimantau
[raśmimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmānau
[ātman]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ dīptim
[dīpti]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ antau
[anta]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ abalau
[abala]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ raśmimantau
[raśmimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmānau
[ātman]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ dīptim
[dīpti]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ antau
[anta]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ abalau
[abala]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ raśmimantau
[raśmimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmānau
[ātman]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ dīptim
[dīpti]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ antau
[anta]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ abalau
[abala]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ raśmimantau
[raśmimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmānau
[ātman]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ dīptim
[dīpti]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ antau
[anta]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ abalau
[abala]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 31 :
[ raśmimantau
[raśmimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmānau
[ātman]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ dīpti
[dīpti]{iic.}
⟨⟩]
[ mantau
[mantu]{m. sg. loc. | f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ abalau
[abala]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 32 :
[ raśmimantau
[raśmimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmānau
[ātman]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ dīpti
[dīpti]{iic.}
⟨⟩]
[ mantau
[mantu]{m. sg. loc. | f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ abalau
[abala]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 35 :
[ raśmimantau
[raśmimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmānau
[ātman]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ dīptim
[dīpti]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ antau
[anta]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ abalau
[abala]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 36 :
[ raśmimantau
[raśmimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmānau
[ātman]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ dīptim
[dīpti]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ antau
[anta]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ abalau
[abala]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 37 :
[ raśmimantau
[raśmimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmānau
[ātman]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ dīptim
[dīpti]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ antau
[anta]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ abalau
[abala]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 38 :
[ raśmimantau
[raśmimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmānau
[ātman]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ dīptim
[dīpti]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ antau
[anta]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ abalau
[abala]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 41 :
[ raśmimantau
[raśmimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ ātmānau
[ātman]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ dīpti
[dīpti]{iic.}
⟨⟩]
[ mantau
[mantu]{m. sg. loc. | f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ abalau
[abala]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 45 :
[ raśmimantau
[raśmimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ ātmānau
[ātman]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ dīptim
[dīpti]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ antau
[anta]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ abalau
[abala]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 47 :
[ raśmimantau
[raśmimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ ātmānau
[ātman]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ dīptim
[dīpti]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ antau
[anta]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ abalau
[abala]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 61 :
[ raśmimantau
[raśmimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ ātmānau
[ātman]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ dīpti
[dīpti]{iic.}
⟨⟩]
[ mantau
[mantu]{m. sg. loc. | f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ abalau
[abala]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 65 :
[ raśmimantau
[raśmimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ ātmānau
[ātman]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ dīptim
[dīpti]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ antau
[anta]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ abalau
[abala]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 67 :
[ raśmimantau
[raśmimat]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ ātmānau
[ātman]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ dīptim
[dīpti]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ antau
[anta]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ abalau
[abala]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria