The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.56 [2024-04-30]


atha varṣaśate pūrṇe dharmaḥ punar upāgamat
अथ वर्षशते पूर्णे धर्मः पुनः उपागमत्

atha
[atha]{ ind.}
1.1
{ atha }
varṣa
[varṣa]{ iic.}
2.1
{ Compound }
śate
[śata]{ m. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
3.1
{ in [M] | Object(2) [F] | Subject(2) [F] }
pūrṇe
[pūrṇā]{ f. du. voc. | f. sg. voc.}
4.1
{ O(2) [F] | O [F] }
dharmaḥ
[dharma]{ m. sg. nom.}
5.1
{ Subject [M] }
punaḥ
[punar]{ ind.}
6.1
{ punar }
upāgamat
[upa-gam]{ aor. [2] ac. sg. 3}
7.1
{ It goes Object }


अथ वर्ष शते पूर्णे धर्मः पुनः उपागमत्

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria