The Sanskrit Parser Assistant
Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]
vyāsaḥ satyavatīputra idaṃ vacanam abravīt
व्यासः सत्यवतीपुत्र इदम् वचनम् अब्रवीत्
vyāsaḥ
[
vyāsa
]{
m. sg. nom.}
1.1
{ Subject [M] }
satī
[
sat
{ ppr. [2] ac. }[
as_1
]]{
iic.}
2.1
{ Compound }
avatī
[avat { ppr. [1] ac. }[
av
]]{
n. du. acc. |
n. du. nom.}
3.1
{ (Participial) Object(2) [N] | (Participial) Subject(2) [N] }
putre
[
putra
]{
m. sg. loc.}
4.1
{ in [M] }
idam
[
idam
]{
n. sg. acc. |
n. sg. nom.}
5.1
{ Object [N] | Subject [N] }
vacanam
[
vacana
]{
n. sg. acc. |
n. sg. nom.}
6.1
{ Object [N] | Subject [N] }
abravīt
[
brū
]{
impft. [2] ac. sg. 3}
7.1
{ It says Object }
व्यासः
सती
अवती
पुत्रे
इदम्
वचनम्
अब्रवीत्
Top
|
Index
|
Grammar
|
Sandhi
|
Reader
|
Corpus
© Gérard Huet 1994-2024