The Sanskrit Parser Assistant
Lexicon: Heritage Version 3.56 [2024-04-30]
evaṃ bhavatsu brāhmaṇyaṃ brahmāstraṃ ca pratiṣṭhitam
एवम् भवत्सु ब्राह्मण्यम् ब्रह्मास्त्रम् च प्रतिष्ठितम्
evam
[
evam
]{
ind.}
1.1
{ evam }
bhavat
[
bhavat_2
]{
iic.}
2.1
{ Compound }
su
[
sū_2
]{
m. sg. voc. |
f. sg. voc.}
3.1
{ O [M] | O [F] }
brāhmaṇyam
[
brāhmaṇya
]{
m. sg. acc. |
n. sg. acc. |
n. sg. nom.}
4.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
brahma
[
brahman
]{
iic.}
5.1
{ Compound }
astram
[
astra
]{
m. sg. acc.}
6.1
{ Object [M] }
ca
[
ca
]{
ind.}
7.1
{ and }
pratiṣṭhitam
[
prati
-
sthita
{ pp. }[
prati
-
sthā_1
]]{
n. sg. acc. |
n. sg. nom. |
m. sg. acc.}
8.1
{ (Participial) Object [N] | (Participial) Subject [N] | (Participial) Object [M] }
एवम्
भवत्
सु
ब्राह्मण्यम्
ब्रह्म
अस्त्रम्
च
प्रतिष्ठितम्
Top
|
Index
|
Grammar
|
Sandhi
|
Reader
|
Corpus
© Gérard Huet 1994-2024