The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


na mayā nirjitā gāvo na mayā nirjitāḥ pare
न मया निर्जिता गावः न मया निर्जिताः परे

na
[na]{ ind.}
1.1
{ na }
mayāḥ
[maya]{ m. pl. nom.}
2.1
{ Subjects [M] }
nirjitāḥ
[nis-jita { pp. }[nis-ji]]{ f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
3.1
{ (Participial) Objects [F] | (Participial) Subjects [F] | (Participial) Subjects [M] }
gāvaḥ
[go]{ m. pl. voc. | f. pl. voc.}
4.1
{ Os [M] | Os [F] }
na
[na]{ ind.}
5.1
{ na }
mayāḥ
[maya]{ m. pl. nom.}
6.1
{ Subjects [M] }
nirjitāḥ
[nis-jita { pp. }[nis-ji]]{ f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
7.1
{ (Participial) Objects [F] | (Participial) Subjects [F] | (Participial) Subjects [M] }
pare
[para]{ m. pl. nom. | m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
8.1
{ Subjects [M] | in [M] | Object(2) [N] | Subject(2) [N] | in [N] | Object(2) [F] | Subject(2) [F] }


मयाः निर्जिताः गावः मयाः निर्जिताः परे

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria