The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.56 [2024-04-30]


āvṛtya tu mahābāhur yato drauṇis tato hayān
आवृत्य तु महाबाहुः यतः द्रौणिस् ततः हयान्

āvṛtya
[ā-vṛt_1]{ abs.}
[ā-vṛ_1]{ abs.}
1.1
1.2
{ }
{ }
tu
[tu]{ ind.}
2.1
{ tu }
mahābāhuḥ
[mahābāhu]{ m. sg. nom. | f. sg. nom.}
3.1
{ Subject [M] | Subject [F] }
yataḥ
[yata { pp. }[yam]]{ m. sg. nom.}
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{ n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
4.1
4.2
{ (Participial) Subject [M] }
{ (Participial) [N]'s | (Participial) from [N] | (Participial) Objects [M] | (Participial) [M]'s | (Participial) from [M] }
drauṇiḥ
[drauṇi]{ m. sg. nom.}
5.1
{ Subject [M] }
tataḥ
[tatas]{ ind.}
[tad]{ tasil}
6.1
6.2
{ tatas }
{ tad }
hayān
[haya]{ m. pl. acc.}
7.1
{ Objects [M] }


आवृत्य तु महाबाहुः यतः द्रौणिः ततः हयान्

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria