The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.56 [2024-04-30]


maharṣeḥ pūjitasyeha sarvaloke mahātmanaḥ
महर्षेः पूजितस्येह सर्वलोके महात्मनः

mahā
[mahat]{ iic.}
1.1
{ Compound }
ṛṣeḥ
[ṛṣi]{ m. sg. g. | m. sg. abl.}
2.1
{ [M]'s | from [M] }
pūjitasya
[pūjita { pp. }[pūj]]{ n. sg. g. | m. sg. g.}
3.1
{ (Participial) [N]'s | (Participial) [M]'s }
iha
[iha]{ ind.}
4.1
{ iha }
sarva
[sarva]{ iic.}
5.1
{ Compound }
loke
[loka]{ n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
6.1
{ Object(2) [N] | Subject(2) [N] | in [N] | Object(2) [F] | Subject(2) [F] }
maha
[mah]{ imp. [1] ac. sg. 2}
7.1
{ Thou do Object }
ātmanaḥ
[ātman]{ * sg. g. | * sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
8.1
{ [Self]'s | from [Self] | Objects [M] | [M]'s | from [M] }


महा ऋषेः पूजितस्य इह सर्व लोके मह आत्मनः

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria