The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


etac chrutvā tu nṛpater vākyaṃ tvaritamānasaḥ
एतच्छ्रुत्वा तु नृपतेः वाक्यम् त्वरितमानसः

etat
[etad]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
1.1
{ Object [N] | Subject [N] }
śrutvā
[śru]{ abs.}
2.1
{ }
tu
[tu]{ ind.}
3.1
{ tu }
nṛpateḥ
[nṛpati]{ m. sg. g. | m. sg. abl.}
4.1
{ [M]'s | from [M] }
vākyam
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{ n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
5.1
{ (Participial) Object [N] | (Participial) Subject [N] | (Participial) Object [M] }
tvaritam
[tvarita { pp. }[tvar]]{ n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[tvarita { ca. pp. }[tvar]]{ n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
6.1
6.2
{ (Participial) Object [N] | (Participial) Subject [N] | (Participial) Object [M] }
{ (Participial) Object [N] | (Participial) Subject [N] | (Participial) Object [M] }
āna
[an_2]{ pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
7.1
{ You do | It does | I do }
saḥ
[tad]{ m. sg. nom.}
8.1
{ Subject [M] }


एतत् श्रुत्वा तु नृपतेः वाक्यम् त्वरितम् आन सः

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria