The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


dharmadvāraṃ mamaitat syān niyogakaraṇaṃ tava
धर्मद्वारम् ममैतत् स्यान्नियोगकरणम् तव

dharma
[dharman]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
1.1
{ Object [N] | Subject [N] }
dvā
[dvi]{ iic.}
2.1
{ Compound }
āram
[āra]{ n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
3.1
{ Object [N] | Subject [N] | Object [M] }
mama
[mā_1]{ pft. ac. pl. 2}
[mā_4]{ pft. ac. pl. 2}
4.1
4.2
{ You do Object }
{ You do Object }
etat
[etad]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
5.1
{ Object [N] | Subject [N] }
syāt
[syāt]{ ind.}
6.1
{ syaat }
niyoga
[niyoga]{ iic.}
7.1
{ Compound }
karaṇam
[karaṇa]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
8.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
tava
[yuṣmad]{ * sg. g.}
9.1
{ [Listener]'s }


धर्म द्वा आरम् मम एतत् स्यात् नियोग करणम् तव

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria