The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


bhogā yasmāt pratiṣṭhante vyāpya sarvān surāsurān
भोगा यस्मात् प्रतिष्ठन्ते व्याप्य सर्वान् सुरासुरान्

bhogāḥ
[bhoga_1]{ m. pl. nom.}
[bhoga_2]{ m. pl. nom.}
1.1
1.2
{ Subjects [M] }
{ Subjects [M] }
yasmāt
[yad]{ n. sg. abl. | m. sg. abl.}
2.1
{ from [N] | from [M] }
pratiṣṭham
[pratiṣṭha]{ m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
3.1
{ Object [M] | Object [N] | Subject [N] }
te
[tad]{ n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{ * sg. g. | * sg. dat.}
4.1
4.2
{ Object(2) [N] | Subject(2) [N] | Subjects [M] | Object(2) [F] | Subject(2) [F] }
{ [Listener]'s | to [Listener] }
vyāpya
[vi-āpya_1 { pfp. [1] }[vi-āp]]{ n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[vi-āpya { ca. pfp. [1] }[vi-āp]]{ n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[vi-āpya { ca. pfp. [1] }[vi-i]]{ n. sg. voc. | m. sg. voc.}
5.1
5.2
5.3
{ (Participial) O [N] | (Participial) O [M] }
{ (Participial) O [N] | (Participial) O [M] }
{ (Participial) O [N] | (Participial) O [M] }
sarvān
[sarva]{ m. pl. acc.}
6.1
{ Objects [M] }
surā
[surā]{ iic.}
7.1
{ Compound }
surān
[surā]{ m. pl. acc.}
8.1
{ Objects [M] }


भोगाः यस्मात् प्रतिष्ठम् ते व्याप्य सर्वान् सुरा सुरान्

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria