The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


tataḥ śvetair hayair yukte mahati syandane sthitau
ततः श्वेतैः हयैः युक्ते महति स्यन्दने स्थितौ

tataḥ
[tata_2]{ m. sg. nom.}
1.1
{ Subject [M] }
śvetaiḥ
[śveta]{ m. pl. i. | n. pl. i.}
2.1
{ by [M]s | by [N]s }
ha
[ha]{ ind.}
3.1
{ ha }
yaiḥ
[yad]{ n. pl. i. | m. pl. i.}
4.1
{ by [N]s | by [M]s }
yuk
[yuj_2]{ m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
5.1
{ Subject [M] | Object [N] | Subject [N] | Subject [F] }
te
[tad]{ n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{ * sg. g. | * sg. dat.}
6.1
6.2
{ Object(2) [N] | Subject(2) [N] | Subjects [M] | Object(2) [F] | Subject(2) [F] }
{ [Listener]'s | to [Listener] }
mahati
[mah]{ pr. [1] ac. sg. 3}
7.1
{ It does Object }
syandane
[syandana]{ m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
8.1
{ in [M] | Object(2) [N] | Subject(2) [N] | in [N] }
sthitau
[sthiti]{ f. sg. loc.}
9.1
{ in [F] }


ततः श्वेतैः यैः युक् ते महति स्यन्दने स्थितौ

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria