The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


kāmopabhogena tu sa tasyāṃ tuṣṭim agād ṛṣiḥ
कामोपभोगेन तु स तस्याम् तुष्टिम् अगात् ऋषिः

kāmā
[kāma]{ f. sg. nom.}
1.1
{ Subject [F] }
ūpa
[vap_1]{ pft. ac. pl. 2}
[vap_2]{ pft. ac. pl. 2}
2.1
2.2
{ You do Object }
{ You do Object }
bhogena
[bhoga_1]{ m. sg. i.}
[bhoga_2]{ m. sg. i.}
3.1
3.2
{ by [M] }
{ by [M] }
tu
[tu]{ ind.}
4.1
{ tu }
sa
[tad]{ m. sg. nom.}
5.1
{ Subject [M] }
tasyām
[tad]{ f. sg. loc.}
6.1
{ in [F] }
tuṣṭim
[tuṣṭi]{ f. sg. acc.}
7.1
{ Object [F] }
agāt
[aga]{ m. sg. abl.}
8.1
{ from [M] }
ṛṣiḥ
[ṛṣi]{ m. sg. nom.}
9.1
{ Subject [M] }


कामा ऊप भोगेन तु तस्याम् तुष्टिम् अगात् ऋषिः

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria