The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


tataḥ sa rathināṃ śreṣṭho rathenaikena varmabhṛt
ततः स रथिनाम् श्रेष्ठः रथेनैकेन वर्मभृत्

tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{ m. sg. nom.}
1.1
{ (Participial) Subject [M] }
sa
[tad]{ m. sg. nom.}
2.1
{ Subject [M] }
rathinām
[rathin]{ m. pl. g.}
3.1
{ [M]s' }
śreṣṭhaḥ
[śreṣṭha]{ m. sg. nom.}
4.1
{ Subject [M] }
ratha
[ratha]{ iic.}
5.1
{ Compound }
inā
[ina]{ f. sg. nom.}
6.1
{ Subject [F] }
ekā
[eka]{ f. sg. nom.}
7.1
{ Subject [F] }
ina
[ina]{ m. sg. voc. | n. sg. voc.}
8.1
{ O [M] | O [N] }
varma
[varman]{ iic.}
9.1
{ Compound }
bhṛt
[bhṛt]{ m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
10.1
{ O [M] | O [N] | O [F] }


ततः रथिनाम् श्रेष्ठः रथ इना एका इन वर्म भृत्

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria