The Sanskrit Parser Assistant


Lexicon: Heritage Version 3.57 [2024-06-06]


api vā rathaghoṣeṇa bhayārtā savyasācinaḥ
अपि वा रथघोषेण भयार्ता सव्यसाचिनः

api
[api]{ ind.}
1.1
{ api }
[vā_1]{ ind.}
2.1
{ or }
ratha
[ratha]{ iic.}
3.1
{ Compound }
ghā
[gha]{ f. sg. nom.}
4.1
{ Subject [F] }
ūṣeṇa
[ūṣa]{ m. sg. i.}
5.1
{ by [M] }
bhe
[bhā_2]{ f. du. acc. | f. du. nom.}
6.1
{ Object(2) [F] | Subject(2) [F] }
ārtā
[ārta]{ f. sg. nom.}
7.1
{ Subject [F] }
savya
[savya]{ iic.}
8.1
{ Compound }
sāci
[sācin]{ n. sg. acc. | n. sg. nom.}
9.1
{ Object [N] | Subject [N] }
naḥ
[asmad]{ * pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
10.1
{ [Speaker]s' | to [Speaker]s | Objects [Speaker] }


अपि वा रथ घा ऊषेण भे आर्ता सव्य साचि नः

Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria