The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: rasavarjaṃ raso 'py asya paraṃ dṛṣṭvā nivartate

Sentence: रसवर्जम् रसः अप्यस्य परम् दृष्ट्वा निवर्तते
may be analysed as:


Solution 1 :
[ rasa
[rasa]{iic.}
⟨⟩]
[ varjam
[varja]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rasaḥ
[rasa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ api
[api]{ind.}
i|aya⟩]
[ asya
[idam]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ param
[param]{adv. | ind.}
⟨⟩]
[ dṛṣṭvā
[dṛś_1]{abs.}
ā|nā_n⟩]
[ nivartate
[ni-vṛt_1]{pr. [1] mo. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ rasa
[rasa]{iic.}
⟨⟩]
[ varjam
[varja]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rasaḥ
[rasa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ api
[api]{ind.}
i|aya⟩]
[ asya
[idam]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ param
[para]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dṛṣṭvā
[dṛś_1]{abs.}
ā|nā_n⟩]
[ nivartate
[ni-vṛt_1]{pr. [1] mo. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ rasa
[rasa]{iic.}
⟨⟩]
[ varjam
[varja]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rasaḥ
[rasa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ api
[api]{ind.}
i|aya⟩]
[ asya
[asya { pfp. [1] }[as_2]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ param
[param]{adv. | ind.}
⟨⟩]
[ dṛṣṭvā
[dṛś_1]{abs.}
ā|nā_n⟩]
[ nivartate
[ni-vṛt_1]{pr. [1] mo. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ rasa
[rasa]{iic.}
⟨⟩]
[ varjam
[varja]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rasaḥ
[rasa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ api
[api]{ind.}
i|aya⟩]
[ asya
[asya { pfp. [1] }[as_2]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ param
[para]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dṛṣṭvā
[dṛś_1]{abs.}
ā|nā_n⟩]
[ nivartate
[ni-vṛt_1]{pr. [1] mo. sg. 3}
⟨⟩]


4 solutions kept among 18
Filtering efficiency: 82%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria