The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: dīvyāvety abravīd bhrātā vṛṣeṇeti muhur muhuḥ

Sentence: दीव्यावेत्यब्रवीत् भ्राता वृषेणेति मुहुः मुहुः
may be analysed as:


Solution 4 :
[ dīvyā
[dīvya { pfp. [1] }[dīv_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ veti
[vī_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
i|aya⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ bhrātā
[bhrātṛ]{iic.}
ā|vā_v⟩]
[ vṛṣeṇa
[vṛṣa]{m. sg. i.}
a|ie⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ muhuḥ
[muhur]{ind.}
|⟩]
[ muhuḥ
[muhur]{ind.}
|⟩]


Solution 5 :
[ dīvyā
[dīvya { pfp. [1] }[dīv_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ veti
[vī_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
i|aya⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ bhrātā
[bhrātṛ]{iic.}
ā|vā_v⟩]
[ vṛṣeṇa
[vṛṣa]{n. sg. i.}
[vṛṣan]{n. sg. i.}
a|ie⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ muhuḥ
[muhur]{ind.}
|⟩]
[ muhuḥ
[muhur]{ind.}
|⟩]


Solution 6 :
[ dīvyā
[dīvya { pfp. [1] }[dīv_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ veti
[vī_1]{pr. [2] ac. sg. 3}
i|aya⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ bhrātā
[bhrātṛ]{m. sg. nom.}
ā|vā_v⟩]
[ vṛṣeṇa
[vṛṣa]{m. sg. i.}
a|ie⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ muhuḥ
[muhur]{ind.}
|⟩]
[ muhuḥ
[muhur]{ind.}
|⟩]


3 solutions kept among 6
Filtering efficiency: 60%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria