The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: na hi jñānena sadṛśaṃ pavitram iha vidyate

Sentence: न हि ज्ञानेन सदृशम् पवित्रम् इह विद्यते
may be analysed as:


Solution 4 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ jñānena
[jñāna]{n. sg. i.}
⟨⟩]
[ sadṛśam
[sadṛśa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pavitram
[pavitra]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ iha
[iha]{ind.}
⟨⟩]
[ vidyate
[vid_1]{pr. ps. sg. 3}
[vid_2]{pr. ps. sg. 3}
⟨⟩]


1 solution kept among 14
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 2 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ jñāna
[jñāna]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sadṛśam
[sadṛśa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pavitram
[pavitra]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ iha
[iha]{ind.}
⟨⟩]
[ vidyate
[vid_1]{pr. ps. sg. 3}
[vid_2]{pr. ps. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ jñānena
[jñāna]{n. sg. i.}
⟨⟩]
[ sadṛśam
[sadṛśa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pavi
[pavi]{iic.}
⟨⟩]
[ tram
[tra]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ iha
[iha]{ind.}
⟨⟩]
[ vidyate
[vid_1]{pr. ps. sg. 3}
[vid_2]{pr. ps. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ jñāne
[jñāna]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ sadṛśam
[sadṛśa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pavitram
[pavitra]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ iha
[iha]{ind.}
⟨⟩]
[ vidyate
[vid_1]{pr. ps. sg. 3}
[vid_2]{pr. ps. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ jñā
[jña]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ anena
[idam]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ sadṛśam
[sadṛśa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pavitram
[pavitra]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ iha
[iha]{ind.}
⟨⟩]
[ vidyate
[vid_1]{pr. ps. sg. 3}
[vid_2]{pr. ps. sg. 3}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria