The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tataḥ sa viddho bharatarṣabheṇa bāṇena gātrāvaraṇātigena

Sentence: ततः स विद्धः भरतर्षभेण बाणेन गात्रावरणातिगेन
may be analysed as:


Solution 5 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ viddhaḥ
[viddha { pp. }[vyadh]]{m. sg. nom.}
[viddha { pp. }[vidh_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ bharata
[bharata]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛṣabheṇa
[ṛṣabha]{m. sg. i.}
⟨⟩]
[ bāṇe
[bāṇa]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ gātrāvaraṇātigena
[gātrāvaraṇātigena]{?}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ viddhaḥ
[viddha { pp. }[vyadh]]{m. sg. nom.}
[viddha { pp. }[vidh_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ bharata
[bharata]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛṣabheṇa
[ṛṣabha]{n. sg. i.}
⟨⟩]
[ bāṇe
[bāṇa]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ gātrāvaraṇātigena
[gātrāvaraṇātigena]{?}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ viddhaḥ
[viddha { pp. }[vyadh]]{m. sg. nom.}
[viddha { pp. }[vidh_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ bharata
[bharata]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛṣabheṇa
[ṛṣabha]{m. sg. i.}
⟨⟩]
[ bāṇe
[bāṇa]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ gātrāvaraṇātigena
[gātrāvaraṇātigena]{?}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ viddhaḥ
[viddha { pp. }[vyadh]]{m. sg. nom.}
[viddha { pp. }[vidh_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ bharata
[bharata]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛṣabheṇa
[ṛṣabha]{n. sg. i.}
⟨⟩]
[ bāṇe
[bāṇa]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ gātrāvaraṇātigena
[gātrāvaraṇātigena]{?}
⟨⟩]


Solution 21 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ viddhaḥ
[viddha { pp. }[vyadh]]{m. sg. nom.}
[viddha { pp. }[vidh_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ bharata
[bharata]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛṣabheṇa
[ṛṣabha]{m. sg. i.}
⟨⟩]
[ bāṇe
[bāṇa]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ gātrāvaraṇātigena
[gātrāvaraṇātigena]{?}
⟨⟩]


Solution 22 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ viddhaḥ
[viddha { pp. }[vyadh]]{m. sg. nom.}
[viddha { pp. }[vidh_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ bharata
[bharata]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛṣabheṇa
[ṛṣabha]{n. sg. i.}
⟨⟩]
[ bāṇe
[bāṇa]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ gātrāvaraṇātigena
[gātrāvaraṇātigena]{?}
⟨⟩]


6 solutions kept among 24
Filtering efficiency: 78%

Additional candidate solutions

Solution 9 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|dhddh⟩]
[ dhaḥ
[dhā_3]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ bharata
[bharata]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛṣabheṇa
[ṛṣabha]{m. sg. i.}
⟨⟩]
[ bāṇe
[bāṇa]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ gātrāvaraṇātigena
[gātrāvaraṇātigena]{?}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|dhddh⟩]
[ dhaḥ
[dhā_3]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ bharata
[bharata]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛṣabheṇa
[ṛṣabha]{n. sg. i.}
⟨⟩]
[ bāṇe
[bāṇa]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ gātrāvaraṇātigena
[gātrāvaraṇātigena]{?}
⟨⟩]


Solution 17 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|dhddh⟩]
[ dhaḥ
[dhā_3]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ bharata
[bharata]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛṣabheṇa
[ṛṣabha]{m. sg. i.}
⟨⟩]
[ bāṇe
[bāṇa]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ gātrāvaraṇātigena
[gātrāvaraṇātigena]{?}
⟨⟩]


Solution 18 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|dhddh⟩]
[ dhaḥ
[dhā_3]{m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ bharata
[bharata]{iic.}
a|ar⟩]
[ ṛṣabheṇa
[ṛṣabha]{n. sg. i.}
⟨⟩]
[ bāṇe
[bāṇa]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ gātrāvaraṇātigena
[gātrāvaraṇātigena]{?}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria