The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tau rathau vīryasampannau dṛṣṭvā saṅgrāmamūrdhani

Sentence: तौ रथौ वीर्यसम्पन्नौ दृष्ट्वा सङ्ग्राममूर्धनि
may be analysed as:


Solution 1 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ rathau
[ratha]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ vīrya
[vīrya]{iic.}
⟨⟩]
[ sampat
[sampad_2]{f. sg. nom.}
t|nnn⟩]
[ nau
[asmad]{* du. g. | * du. dat. | * du. acc.}
⟨⟩]
[ dṛṣṭvā
[dṛś_1]{abs.}
⟨⟩]
[ saṅgrāma
[saṅgrāma]{iic.}
⟨⟩]
[ mūrdhani
[mūrdhan]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ rathau
[ratha]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ vīrya
[vīrya { pfp. [1] }[vīra]]{iic.}
⟨⟩]
[ sampat
[sampad_2]{f. sg. nom.}
t|nnn⟩]
[ nau
[asmad]{* du. g. | * du. dat. | * du. acc.}
⟨⟩]
[ dṛṣṭvā
[dṛś_1]{abs.}
⟨⟩]
[ saṅgrāma
[saṅgrāma]{iic.}
⟨⟩]
[ mūrdhani
[mūrdhan]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ rathau
[ratha]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ vīrya
[vīrya]{iic.}
⟨⟩]
[ sampat
[sampad_2]{f. sg. nom.}
t|nnn⟩]
[ nau
[asmad]{* du. g. | * du. dat. | * du. acc.}
⟨⟩]
[ dṛṣṭvā
[dṛś_1]{abs.}
⟨⟩]
[ saṅgrāma
[saṅgrāma]{iic.}
⟨⟩]
[ mūrdhani
[mūrdhan]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ rathau
[ratha]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ vīrya
[vīrya { pfp. [1] }[vīra]]{iic.}
⟨⟩]
[ sampat
[sampad_2]{f. sg. nom.}
t|nnn⟩]
[ nau
[asmad]{* du. g. | * du. dat. | * du. acc.}
⟨⟩]
[ dṛṣṭvā
[dṛś_1]{abs.}
⟨⟩]
[ saṅgrāma
[saṅgrāma]{iic.}
⟨⟩]
[ mūrdhani
[mūrdhan]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 4




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria