The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: bhraṃśayiṣyāmi taṃ rājyān na bhaimyā saha raṃsyate

Sentence: भ्रंशयिष्यामि तम् राज्यान्न भैम्या सह रंस्यते
may be analysed as:


Solution 14 :
[ bhraṃśayiṣyāmi
[bhraṃś]{ca. fut. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ rājyām
[rājya { pfp. [1] }[rāj_1]]{f. sg. acc.}
m|nnn⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ bhaimyā
[bhaima]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]
[ raṃsyate
[raṃsyat { pfu. ac. }[ram]]{n. sg. dat. | m. sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 18 :
[ bhraṃśayiṣyāmi
[bhraṃś]{ca. fut. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ rājyām
[rājya { pfp. [1] }[rāj_1]]{f. sg. acc.}
m|nnn⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ bhaimyā
[bhaima]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ saha
[saha_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ raṃsyate
[raṃsyat { pfu. ac. }[ram]]{n. sg. dat. | m. sg. dat.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 24
Filtering efficiency: 95%

Additional candidate solutions

Solution 8 :
[ bhraṃśe
[bhraṃśa]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
e|iayi⟩]
[ iṣyāmi
[iṣ_1]{pr. [4] ac. sg. 1}
[iṣ_2]{pr. [4] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ rājyām
[rājya { pfp. [1] }[rāj_1]]{f. sg. acc.}
m|nnn⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ bhaimyā
[bhaima]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]
[ raṃsyate
[raṃsyat { pfu. ac. }[ram]]{n. sg. dat. | m. sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ bhraṃśe
[bhraṃśa]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
e|iayi⟩]
[ iṣyāmi
[iṣ_1]{pr. [4] ac. sg. 1}
[iṣ_2]{pr. [4] ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ rājyām
[rājya { pfp. [1] }[rāj_1]]{f. sg. acc.}
m|nnn⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ bhaimyā
[bhaima]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ saha
[saha_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ raṃsyate
[raṃsyat { pfu. ac. }[ram]]{n. sg. dat. | m. sg. dat.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria