The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tataḥ śāntanavo bhīṣmo durādharṣaḥ pratāpavān

Sentence: ततः शान्तनवः भीष्मः दुराधर्षः प्रतापवान्
may be analysed as:


Solution 8 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ śāntanavaḥ
[śāntanu]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ bhīṣmaḥ
[bhīṣma]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ durādharṣaḥ
[durādharṣa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pratāpavān
[pratāpavat]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śāntanavaḥ
[śāntanu]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ bhīṣmaḥ
[bhīṣma]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ durādharṣaḥ
[durādharṣa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pratāpavān
[pratāpavat]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 24 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śāntanavaḥ
[śāntanu]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ bhīṣmaḥ
[bhīṣma]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ durādharṣaḥ
[durādharṣa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pratāpavān
[pratāpavat]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


3 solutions kept among 24
Filtering efficiency: 91%

Additional candidate solutions

Solution 5 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ śāntanavaḥ
[śāntanu]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ bhīṣmaḥ
[bhīṣma]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ durādharṣaḥ
[durādharṣa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pratāpa
[pratāpa]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vas_3]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ śāntanavaḥ
[śāntanu]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ bhīṣmaḥ
[bhīṣma]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ durādharṣaḥ
[durādharṣa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pratāpa
[pratāpa]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vāt { ppr. [2] ac. }[vā_2]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śāntanavaḥ
[śāntanu]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ bhīṣmaḥ
[bhīṣma]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ durādharṣaḥ
[durādharṣa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pratāpa
[pratāpa]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vas_3]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śāntanavaḥ
[śāntanu]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ bhīṣmaḥ
[bhīṣma]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ durādharṣaḥ
[durādharṣa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pratāpa
[pratāpa]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vāt { ppr. [2] ac. }[vā_2]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 21 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śāntanavaḥ
[śāntanu]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ bhīṣmaḥ
[bhīṣma]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ durādharṣaḥ
[durādharṣa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pratāpa
[pratāpa]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vas_3]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 23 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śāntanavaḥ
[śāntanu]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ bhīṣmaḥ
[bhīṣma]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ durādharṣaḥ
[durādharṣa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pratāpa
[pratāpa]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vāt { ppr. [2] ac. }[vā_2]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria