The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: viditau svas tad uttiṣṭha gacchāvaḥ pādukāvaśāt

Sentence: विदितौ स्वस् तत् उत्तिष्ठ गच्छावः पादुकावशात्
may be analysed as:


Solution 5 :
[ vidi
[vid_3]{m. sg. loc. | n. sg. loc. | f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ svaḥ
[sva]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ uttiṣṭha
[ut-sthā_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ gaccha
[gaccha]{iic.}
a|aā⟩]
[ avaḥ
[avas_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ pādukā
[pādukā]{f. sg. nom.}
[pāduka]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vaśāt
[vaśa]{m. sg. abl. | n. sg. abl.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ vidi
[vid_3]{m. sg. loc. | n. sg. loc. | f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ svaḥ
[sva]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ uttiṣṭha
[ut-sthā_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ gaccha
[gaccha]{iic.}
a|aā⟩]
[ avaḥ
[avas_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ pādukā
[pādukā]{f. sg. nom.}
[pāduka]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ avaśāt
[avaśa]{m. sg. abl. | n. sg. abl.}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ vidi
[vid_3]{m. sg. loc. | n. sg. loc. | f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ svaḥ
[sva]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ uttiṣṭha
[ut-sthā_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ gaccha
[gaccha]{iic.}
a|aā⟩]
[ avaḥ
[avas_1]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ pādukā
[pādukā]{f. sg. nom.}
[pāduka]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vaśāt
[vaśa]{m. sg. abl. | n. sg. abl.}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ vidi
[vid_3]{m. sg. loc. | n. sg. loc. | f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ svaḥ
[sva]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ uttiṣṭha
[ut-sthā_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ gaccha
[gaccha]{iic.}
a|aā⟩]
[ avaḥ
[avas_1]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ pādukā
[pādukā]{f. sg. nom.}
[pāduka]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ avaśāt
[avaśa]{m. sg. abl. | n. sg. abl.}
⟨⟩]


Solution 21 :
[ vidi
[vid_3]{m. sg. loc. | n. sg. loc. | f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ svaḥ
[sva]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ uttiṣṭha
[ut-sthā_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ gaccha
[gaccha]{iic.}
a|aā⟩]
[ avaḥ
[avas_1]{f. sg. voc.}
|⟩]
[ pādukā
[pādukā]{f. sg. nom.}
[pāduka]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vaśāt
[vaśa]{m. sg. abl. | n. sg. abl.}
⟨⟩]


Solution 24 :
[ vidi
[vid_3]{m. sg. loc. | n. sg. loc. | f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ svaḥ
[sva]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ uttiṣṭha
[ut-sthā_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ gaccha
[gaccha]{iic.}
a|aā⟩]
[ avaḥ
[avas_1]{f. sg. voc.}
|⟩]
[ pādukā
[pādukā]{f. sg. nom.}
[pāduka]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ avaśāt
[avaśa]{m. sg. abl. | n. sg. abl.}
⟨⟩]


Solution 29 :
[ vidi
[vid_3]{m. sg. loc. | n. sg. loc. | f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ svaḥ
[as_1]{pr. [2] ac. du. 1}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ uttiṣṭha
[ut-sthā_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ gaccha
[gaccha]{iic.}
a|aā⟩]
[ avaḥ
[avas_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ pādukā
[pādukā]{f. sg. nom.}
[pāduka]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vaśāt
[vaśa]{m. sg. abl. | n. sg. abl.}
⟨⟩]


Solution 32 :
[ vidi
[vid_3]{m. sg. loc. | n. sg. loc. | f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ svaḥ
[as_1]{pr. [2] ac. du. 1}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ uttiṣṭha
[ut-sthā_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ gaccha
[gaccha]{iic.}
a|aā⟩]
[ avaḥ
[avas_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ pādukā
[pādukā]{f. sg. nom.}
[pāduka]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ avaśāt
[avaśa]{m. sg. abl. | n. sg. abl.}
⟨⟩]


Solution 37 :
[ vidi
[vid_3]{m. sg. loc. | n. sg. loc. | f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ svaḥ
[as_1]{pr. [2] ac. du. 1}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ uttiṣṭha
[ut-sthā_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ gaccha
[gaccha]{iic.}
a|aā⟩]
[ avaḥ
[avas_1]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ pādukā
[pādukā]{f. sg. nom.}
[pāduka]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vaśāt
[vaśa]{m. sg. abl. | n. sg. abl.}
⟨⟩]


Solution 40 :
[ vidi
[vid_3]{m. sg. loc. | n. sg. loc. | f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ svaḥ
[as_1]{pr. [2] ac. du. 1}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ uttiṣṭha
[ut-sthā_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ gaccha
[gaccha]{iic.}
a|aā⟩]
[ avaḥ
[avas_1]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ pādukā
[pādukā]{f. sg. nom.}
[pāduka]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ avaśāt
[avaśa]{m. sg. abl. | n. sg. abl.}
⟨⟩]


Solution 45 :
[ vidi
[vid_3]{m. sg. loc. | n. sg. loc. | f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ svaḥ
[as_1]{pr. [2] ac. du. 1}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ uttiṣṭha
[ut-sthā_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ gaccha
[gaccha]{iic.}
a|aā⟩]
[ avaḥ
[avas_1]{f. sg. voc.}
|⟩]
[ pādukā
[pādukā]{f. sg. nom.}
[pāduka]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vaśāt
[vaśa]{m. sg. abl. | n. sg. abl.}
⟨⟩]


Solution 48 :
[ vidi
[vid_3]{m. sg. loc. | n. sg. loc. | f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ svaḥ
[as_1]{pr. [2] ac. du. 1}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ uttiṣṭha
[ut-sthā_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ gaccha
[gaccha]{iic.}
a|aā⟩]
[ avaḥ
[avas_1]{f. sg. voc.}
|⟩]
[ pādukā
[pādukā]{f. sg. nom.}
[pāduka]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ avaśāt
[avaśa]{m. sg. abl. | n. sg. abl.}
⟨⟩]


12 solutions kept among 48
Filtering efficiency: 76%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria