The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: abhipūjya mahātmānaṃ bhīmaṃ bhīmaparākramam

Sentence: अभिपूज्य महात्मानम् भीमम् भीमपराक्रमम्
may be analysed as:


Solution 5 :
[ abhipūjya
[abhipūjya]{?}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmānam
[ātman]{* sg. acc. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhīmam
[bhīma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhīma
[bhīma]{iic.}
⟨⟩]
[ parākramam
[parākrama]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ abhipūjya
[abhipūjya]{?}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ ātmānam
[ātman]{* sg. acc. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhīmam
[bhīma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhīma
[bhīma]{iic.}
⟨⟩]
[ parākramam
[parākrama]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 18
Filtering efficiency: 94%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ abhipūjya
[abhipūjya]{?}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmānam
[ātman]{* sg. acc. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhīmam
[bhīma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhīma
[bhīma]{iic.}
⟨⟩]
[ parā
[parā]{iic.}
⟨⟩]
[ kramam
[krama]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ abhipūjya
[abhipūjya]{?}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmānam
[ātman]{* sg. acc. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhīmam
[bhīma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhīma
[bhīma]{iic.}
⟨⟩]
[ parā
[parā]{iic.}
⟨⟩]
[ kramam
[krama]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ abhipūjya
[abhipūjya]{?}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmānam
[ātman]{* sg. acc. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhīmam
[bhīma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhīma
[bhīma]{iic.}
⟨⟩]
[ parā
[parā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ akramam
[akrama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ abhipūjya
[abhipūjya]{?}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmānam
[ātman]{* sg. acc. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhīmam
[bhīma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhīma
[bhīma]{iic.}
⟨⟩]
[ para
[para]{iic.}
a|aā⟩]
[ akramam
[akrama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ abhipūjya
[abhipūjya]{?}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmānam
[ātman]{* sg. acc. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhīmam
[bhīma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhīma
[bhīma]{iic.}
⟨⟩]
[ parā
[para]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kramam
[krama]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ abhipūjya
[abhipūjya]{?}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmānam
[ātman]{* sg. acc. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhīmam
[bhīma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhīma
[bhīma]{iic.}
⟨⟩]
[ parā
[para]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ akramam
[akrama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ abhipūjya
[abhipūjya]{?}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ ātmānam
[ātman]{* sg. acc. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhīmam
[bhīma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhīma
[bhīma]{iic.}
⟨⟩]
[ parā
[parā]{iic.}
⟨⟩]
[ kramam
[krama]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ abhipūjya
[abhipūjya]{?}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ ātmānam
[ātman]{* sg. acc. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhīmam
[bhīma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhīma
[bhīma]{iic.}
⟨⟩]
[ parā
[parā]{iic.}
⟨⟩]
[ kramam
[krama]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ abhipūjya
[abhipūjya]{?}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ ātmānam
[ātman]{* sg. acc. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhīmam
[bhīma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhīma
[bhīma]{iic.}
⟨⟩]
[ parā
[parā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ akramam
[akrama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ abhipūjya
[abhipūjya]{?}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ ātmānam
[ātman]{* sg. acc. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhīmam
[bhīma]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bhīma
[bhīma]{iic.}
⟨⟩]
[ para
[para]{iic.}
a|aā⟩]
[ akramam
[akrama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria