The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tathokte sahadevena vākye vākyaviśāradaḥ

Sentence: तथोक्ते सहदेवेन वाक्ये वाक्यविशारदः
may be analysed as:


Solution 4 :
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|uo⟩]
[ ukte
[ukta { pp. }[vac]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ saha
[sah_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ devena
[deva]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ vākye
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ vākya
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{iic.}
⟨⟩]
[ viśā
[viś_2]{iic.}
⟨⟩]
[ radaḥ
[rada]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 5 :
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|uo⟩]
[ ukte
[ukta { pp. }[vac]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ saha
[sah_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ devena
[deva]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ vākye
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ vākya
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{iic.}
⟨⟩]
[ viśā
[viś_2]{f. sg. i. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ radaḥ
[rada]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 6 :
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|uo⟩]
[ ukte
[ukta { pp. }[vac]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ saha
[sah_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ devena
[deva]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ vākye
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ vākya
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{iic.}
⟨⟩]
[ viśā
[viś_2]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ radaḥ
[rada]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 28 :
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|uo⟩]
[ ukte
[ukta { pp. }[vac]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ saha
[sah_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ devena
[deva]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ vākye
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ vākya
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{iic.}
⟨⟩]
[ viśā
[viś_2]{iic.}
⟨⟩]
[ radaḥ
[rada]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 29 :
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|uo⟩]
[ ukte
[ukta { pp. }[vac]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ saha
[sah_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ devena
[deva]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ vākye
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ vākya
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{iic.}
⟨⟩]
[ viśā
[viś_2]{f. sg. i. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ radaḥ
[rada]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 30 :
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|uo⟩]
[ ukte
[ukta { pp. }[vac]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ saha
[sah_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ devena
[deva]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ vākye
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{f. du. voc. | f. sg. voc. | n. du. voc.}
⟨⟩]
[ vākya
[vākya { pfp. [1] }[vac]]{iic.}
⟨⟩]
[ viśā
[viś_2]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ radaḥ
[rada]{m. sg. nom.}
|⟩]


6 solutions kept among 60
Filtering efficiency: 91%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria